Текст и перевод песни Pulp - Razzmatazz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
trouble
with
your
brother,
Проблема
с
твоим
братцем,
He′s
always
sleeping
with
your
mother.
Он
вечно
спит
с
твоей
мамашей.
And
I
know
that
your
sister
missed
her
time
again
this
month.
И
я
знаю,
что
у
твоей
сестры
опять
задержка
в
этом
месяце.
Am
I
talking
too
fast
or
are
you
just
playing
dumb?
Я
слишком
быстро
говорю,
или
ты
просто
прикидываешься
дурочкой?
If
you
want
I
can
write
it
down.
Если
хочешь,
я
могу
записать.
It
should
matter
to
you,
Тебя
это
должно
волновать,
Cos
aren't
you
the
one,
Ведь
это
ты,
With
your
razzmatazz
and
the
nights
on
the
town?
С
твоим
блеском
и
мишурой
и
ночами
напролет
в
городе?
Oh
you
knew
it,
and
you
blew
it
didn′t
you
babe?
О,
ты
знала
это
и
все
испортила,
не
так
ли,
детка?
I
was
lying
when
I
asked
you
to
stay.
Я
лгал,
когда
просил
тебя
остаться.
Now
no-one's
gonna
care,
Теперь
всем
плевать,
If
you
don't
call
them
when
you
said.
Если
ты
не
позвонишь
им,
как
обещала.
And
he′s
not
coming
round
tonight
to
try
and
talk
you
into
bed.
И
он
не
придет
сегодня
вечером,
чтобы
уговорить
тебя
лечь
в
постель.
And
all
those
stupid
little
things,
И
все
эти
глупые
мелочи,
They
ain′t
working,
Они
больше
не
работают,
No
they
ain't
working
any
more.
Нет,
они
больше
не
работают.
You
started
getting
fatter,
Ты
начала
толстеть,
Three
weeks
after
I
left
you.
Через
три
недели
после
того,
как
я
тебя
бросил.
And
now
you′re
going
with
some
kid
who
looks
like
some
bad
comedian.
И
теперь
ты
встречаешься
с
каким-то
парнем,
похожим
на
плохого
комика.
Are
you
gonna
go
out?
Ты
собираешься
выйти?
Or
are
you
sitting
at
home
eating
boxes
of
milk
tray?
Или
сидишь
дома,
уплетая
коробки
конфет
Milk
Tray?
Watch
tv
on
your
own,
aren't
you
the
one,
Смотришь
телевизор
одна,
разве
не
ты,
With
your
razzmatazz
and
your
nights
on
the
town?
С
твоим
блеском
и
мишурой
и
ночами
напролет
в
городе?
And
your
father
wants
to
help
you
doesn′t
he
babe?
И
твой
отец
хочет
тебе
помочь,
не
так
ли,
детка?
But
your
mother
wants
to
put
you
away.
Но
твоя
мать
хочет
тебя
упрятать.
Now
no-one's
gonna
care,
Теперь
всем
плевать,
If
you
don′t
call
them
when
you
said.
Если
ты
не
позвонишь
им,
как
обещала.
And
he's
not
coming
round
tonight
to
try
and
talk
you
into
bed.
И
он
не
придет
сегодня
вечером,
чтобы
уговорить
тебя
лечь
в
постель.
And
all
those
stupid
little
things,
И
все
эти
глупые
мелочи,
They
ain't
working,
Они
больше
не
работают,
No
they
ain′t
working
any
more.
Нет,
они
больше
не
работают.
Oh
well
I
saw
you
at
the
doctor′s,
О,
я
видел
тебя
у
врача,
Waiting
for
a
test.
Ты
ждала
результатов
анализов.
You
tried
to
look
like
some
kind
of
heiress,
Ты
пыталась
выглядеть
как
какая-то
богатая
наследница,
But
your
face
is
such
a
mess.
Но
твое
лицо
- просто
кошмар.
And
now
you're
going
to
a
party,
И
теперь
ты
идешь
на
вечеринку,
And
you′re
leaving
on
your
own.
И
уходишь
одна.
Well,
I'm
sorry,
but
didn′t
you
say,
Мне
жаль,
но
разве
ты
не
говорила,
That
things
go
better
with
a
little
bit
of
razzamatazz?
Что
все
становится
лучше
с
небольшим
количеством
блеска
и
мишуры?
And
now
no-one's
gonna
care,
Теперь
всем
плевать,
If
you
don′t
call
them
when
you
said.
Если
ты
не
позвонишь
им,
как
обещала.
And
he's
not
coming
round
tonight
to
try
and
talk
you
into
bed.
И
он
не
придет
сегодня
вечером,
чтобы
уговорить
тебя
лечь
в
постель.
Now
it's
half
past
ten
in
the
evening,
Сейчас
половина
одиннадцатого
вечера,
And
you
wish
that
you
were
dead,
И
ты
хочешь
умереть,
Cos
all
those
stupid
little
things,
Потому
что
все
эти
глупые
мелочи,
They
ain′t
working,
Они
больше
не
работают,
No
they
ain′t
working
any
more.
Нет,
они
больше
не
работают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarvis Cocker, Steve Mackey, Nick Banks, Candida Doyle, Russell Senior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.