Текст и перевод песни Pulp - Refuse To Be Blind - John Peel 07/11/81
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Refuse To Be Blind - John Peel 07/11/81
Отказ быть слепым - John Peel 07/11/81
Outside
the
wind
is
howling
За
окном
ветер
воет,
Lashing
sheets
of
cold
and
cruel
rain
Хлещет
ливнями
холодными
и
злыми.
Inside
the
air
is
fetid
Внутри
воздух
затхлый,
Lying
heavy
on
my
beleaguered
brain
Тяжело
давит
на
мой
измученный
разум.
These
things
that
happen
when
you're
sleeping
Эти
вещи,
что
случаются
во
сне,
Are
still
there
when
you're
awake
Остаются
со
мной
и
наяву.
They
hide
in
folds
among
the
bedclothes
Они
прячутся
в
складках
постельного
белья,
Re-emerge
when
it's
too
late
Вновь
появляются,
когда
уже
слишком
поздно.
It's
not
that
I
am
so
unstable
Дело
не
в
том,
что
я
такой
неуравновешенный,
It's
just
that
there's
something
inside
me
Просто
что-то
есть
внутри
меня,
It's
fighting,
tearing
for
a
way
out
Оно
борется,
рвется
наружу,
So
at
last
it
can
be
free
Чтобы
наконец
обрести
свободу.
They
told
me
that
I
have
got
to
relinquish
Мне
говорили,
что
я
должен
отказаться
These
things
that
just
fell
out
of
my
mind
От
этих
вещей,
что
просто
выпали
из
моего
разума.
It's
not
that
I
am
going
crazy
Дело
не
в
том,
что
я
схожу
с
ума,
It's
just
that
I
refuse
to
be
blind
Просто
я
отказываюсь
быть
слепым.
Refuse
to
be
blind
Отказываюсь
быть
слепым.
Refuse
to
be
blind
Отказываюсь
быть
слепым.
Refuse
to
be
blind
Отказываюсь
быть
слепым.
Refuse
to
be
blind
Отказываюсь
быть
слепым.
Refuse
to
be
blind
Отказываюсь
быть
слепым.
Refuse
to
be
blind
Отказываюсь
быть
слепым.
Refuse
to
be
blind
Отказываюсь
быть
слепым.
Refuse
to
be
blind
Отказываюсь
быть
слепым.
Refuse
to
be
blind
Отказываюсь
быть
слепым.
Refuse
to
be
blind
Отказываюсь
быть
слепым.
Refuse
to
be
blind
Отказываюсь
быть
слепым.
Refuse
to
be
blind
Отказываюсь
быть
слепым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JARVIS BRANSON COCKER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.