Pulp - Street Operator - demo previously unreleased - перевод текста песни на немецкий

Street Operator - demo previously unreleased - Pulpперевод на немецкий




Street Operator - demo previously unreleased
Street Operator - Demo, bisher unveröffentlicht
They said you went down to the Grove looking to score
Sie sagten, du gingst zum Grove, um etwas zu besorgen
(Oh, what a bore)
(Oh, wie langweilig)
"It was a really heavy scene down there"
"Es war eine echt krasse Szene dort"
I've heard that before
Das habe ich schon mal gehört
And then you, you bought one gram of icing sugar
Und dann hast du, du hast ein Gramm Puderzucker gekauft
Well, I guess that's "sweet as"
Na ja, ich schätze, das ist "zuckersüß"
Oh, you - yeah, you are such a street operator
Oh, du - ja, du bist so eine Straßenkönigin
You know just where you're coming from - oh yeah
Du weißt genau, woher du kommst - oh ja
And you have really got it together
Und du hast wirklich alles im Griff
And nobody can put you on
Und niemand kann dich reinlegen
And you get it right, oh, every single night
Und du machst es richtig, oh, jede einzelne Nacht
So how come you're alone?
Also, warum bist du allein?
Yeah, how come you're alone?
Ja, warum bist du allein?
You went to the South Bank for the Salsa just last night
Du warst letzte Nacht an der South Bank für Salsa
(Oh, outtasight!)
(Oh, Wahnsinn!)
Got short-changed by the barmaid
Wurdest von der Bardame übers Ohr gehauen
But you daren't, you daren't put her right
Aber du traust dich nicht, du traust dich nicht, sie zurechtzuweisen
But you really took it out on her later
Aber du hast es ihr später heimgezahlt
On your own in the middle of the night
Ganz allein mitten in der Nacht
Oh, you - oh you are such a street operator
Oh, du - oh du bist so eine Straßenkönigin
You know just where you're coming from - oh yeah
Du weißt genau, woher du kommst - oh ja
Yeah, you have really got it together
Ja, du hast wirklich alles im Griff
And nobody can put you on
Und niemand kann dich reinlegen
And you get it right, oh, every single night
Und du machst es richtig, oh, jede einzelne Nacht
So how come you're alone?
Also, warum bist du allein?
Yeah, how come you're alone?
Ja, warum bist du allein?
Why don't you just face it?
Warum siehst du es nicht einfach ein?
You can no longer fake it
Du kannst es nicht länger vortäuschen
Why don't you just go?
Warum gehst du nicht einfach?
Oh, you - oh you are such a street operator
Oh, du - oh du bist so eine Straßenkönigin
You know just where you're coming from - oh yeah
Du weißt genau, woher du kommst - oh ja
And you have really got it together
Und du hast wirklich alles im Griff
And nobody can put you on
Und niemand kann dich reinlegen
And you get it right, oh, every single night
Und du machst es richtig, oh, jede einzelne Nacht
So how come you're alone?
Also, warum bist du allein?
Yeah, how come you're alone?
Ja, warum bist du allein?
How come you're alone?
Warum bist du allein?
Yeah, how come you're alone?
Ja, warum bist du allein?





Авторы: Candida Doyle, Nick Banks, Stephen Patrick Mackey, Mark Andrew Webber, Jarvis Branson Cocker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.