Текст и перевод песни Pulp - Trees
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
took
an
air-rifle,
shot
a
magpie
to
the
ground
& it
died
without
a
sound.
Я
взял
пневматическую
винтовку,
подстрелил
сороку,
и
она
упала
на
землю
без
звука.
Your
skin
so
pale
against
the
fallen
Autumn
leaves
&
Твоя
кожа
такая
бледная
на
фоне
опавших
осенних
листьев,
и
No-one
saw
us
but
the
trees.
никто
не
видел
нас,
кроме
деревьев.
Yeah,
the
trees,
those
useless
trees
produce
the
air
that
I
am
breathing.
Да,
деревья,
эти
бесполезные
деревья
производят
воздух,
которым
я
дышу.
Yeah,
the
trees,
those
useless
trees;
they
never
said
that
you
were
leaving.
Да,
деревья,
эти
бесполезные
деревья,
они
никогда
не
сказали,
что
ты
уходишь.
I
carved
your
name
with
a
heart
just
up
above
- now
swollen,
Я
вырезал
твое
имя
с
сердечком
чуть
выше
- теперь
оно
опухло,
Distorted,
unrecognisable;
like
our
love.
искажено,
неузнаваемо;
как
наша
любовь.
The
smell
of
leaf
mould
& the
sweetness
of
decay
Запах
прелой
листвы
и
сладость
гниения
Are
the
incense
at
the
funeral
procession
here,
today.
- это
ладан
на
похоронной
процессии
здесь,
сегодня.
In
the
trees,
those
useless
trees,
etc.
В
деревьях,
этих
бесполезных
деревьях,
и
т.д.
You
try
to
shape
the
world
to
what
you
want
the
world
to
be.
Ты
пытаешься
изменить
мир
так,
как
ты
хочешь,
чтобы
он
был.
Carving
your
name
a
thousand
times
won′t
bring
you
back
to
me.
Вырезание
твоего
имени
тысячу
раз
не
вернет
тебя
ко
мне.
Oh
no,
no
I
might
as
well
go
& tell
it
to
the
trees.
О
нет,
нет,
я
мог
бы
с
таким
же
успехом
пойти
и
рассказать
это
деревьям.
Go
& tell
it
to
the
trees,
yeah.
Пойти
и
рассказать
это
деревьям,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hal Sharper, Stanley Myers, Jarvis Cocker, Nick Banks, Candida Doyle, Mark Webber, Steve Mackey
Альбом
Hits
дата релиза
18-11-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.