Pulp - Weeds II (The Origin Of The Species) - John Peel 31/10/01 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pulp - Weeds II (The Origin Of The Species) - John Peel 31/10/01




Weeds II (The Origin Of The Species) - John Peel 31/10/01
Сорняки II (Происхождение Вида) - John Peel 31/10/01
This is the true story of the weeds: the origin of the species.
Это правдивая история сорняков: происхождение вида.
A story of cultivation, exploitation, civilization.
История культивации, эксплуатации, цивилизации.
Found flowering on wasteland unnoticed, unofficial, accidental.
Они цветут на пустырях незамеченными, неофициальными, случайными.
A cutting was taken but weeds do not thrive under hothouse conditions & wilt when in competition with more exotic strains.
Был взят черенок, но сорняки не выживают в тепличных условиях и вянут, конкурируя с более экзотическими сортами.
A charming naivety, very short flowering season;
Очаровательная наивность, очень короткий период цветения;
No sooner has the first blooming begun than decay sets in.
Не успеет начаться первое цветение, как наступает упадок.
Bring your camera, take photo of life on the margins.
Принеси свою камеру, сфотографируй жизнь на задворках.
Offer money in exchange for sex & then get a taxi home.
Предложи деньги в обмен на секс, а потом возьми такси домой.
The story has always been the same
История всегда одна и та же.
A source of wonder due to their ability to thrive on poor quality soil offering very little nourishment
Источник удивления благодаря своей способности расти на бедной почве, предлагающей очень мало питательных веществ.
Drinking nurishment.
Впитывая питание.
But weeds must be kept under strict control or they will destroy everything in their path.
Но сорняки нужно держать под строгим контролем, иначе они уничтожат всё на своём пути.
Growing wild, then harvested in their prime & passed around at dinner parties.
Растут дикими, затем собираются в расцвете сил и передаются по рукам на званых ужинах.
Care for some weed?
Хочешь немного травки?
So natural, so wild, so unrefined & someones gonna make a fortune one day
Такие естественные, такие дикие, такие нерафинированные, и кто-то однажды на этом заработает целое состояние.
If only they can market this stuff right.
Если только им удастся правильно продать эту штуку.
Come on: do your dance.
Давай: станцуй свой танец.
Come on, do your funny little dance.
Давай, станцуй свой забавный маленький танец.
Germination. plantation. exploitation. civilization.
Прорастание. Плантация. Эксплуатация. Цивилизация.
A sensational buzz - zzzzzz.
Сенсационный кайф - ззззз.
Crop rotation. genetic modification. the creation of expectation. ultimate frustration.
Севооборот. Генетическая модификация. Создание ожиданий. Полное разочарование.
This is the story of the weeds: the origin of the species.
Это история сорняков: происхождение вида.





Авторы: Jarvis Cocker, Nick Banks, Candida Doyle, Stephen Mackey, Mark Webber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.