Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cambodia (Extended Mix)
Kambodscha (Extended Mix)
Well
he
was
Thailand
based
Nun,
er
war
in
Thailand
stationiert
She
was
an
Airforce-wife.
Sie
war
eine
Airforce-Ehefrau.
He
used
to
fly
weekends
Er
flog
gewöhnlich
an
Wochenenden
It
was
the
easy
life.
Es
war
das
leichte
Leben.
But
then
it
turned
around
and
he
began
to
change.
Aber
dann
änderte
sich
alles
und
er
begann
sich
zu
verändern.
She
didn't
wonder
then
Sie
wunderte
sich
damals
nicht
She
didn't
think
it
strange.
Sie
fand
es
nicht
seltsam.
But
then
he
got
a
call
Aber
dann
bekam
er
einen
Anruf
He
had
to
leave
that
night.
Er
musste
noch
in
dieser
Nacht
gehen.
He
couldn't
say
too
much
Er
konnte
nicht
viel
sagen
But
it
would
be
all
right.
Aber
es
würde
alles
gut
werden.
He
didn't
need
to
pack
- they'd
meet
the
next
night.
Er
brauchte
nicht
zu
packen
- sie
würden
sich
nächste
Nacht
treffen.
He
had
a
job
to
do
Er
hatte
einen
Auftrag
zu
erledigen
Flying
to
Cambodia.
Fliegen
nach
Kambodscha.
And
as
the
nights
passed
by
she
tried
to
trace
the
past.
Und
während
die
Nächte
vergingen,
versuchte
sie,
die
Vergangenheit
nachzuverfolgen.
The
way
he
used
to
look
Wie
er
früher
aussah
The
way
he
used
to
laugh.
Wie
er
früher
lachte.
I
guess
she'll
never
know
what
got
inside
his
soul.
Ich
schätze,
sie
wird
nie
erfahren,
was
in
seine
Seele
gefahren
war.
She
couldn't
make
it
out
Sie
konnte
es
nicht
verstehen
Just
couldn't
take
it
all.
Konnte
einfach
nicht
alles
ertragen.
He
had
the
saddest
eyes
that
you
have
ever
seen.
Er
hatte
die
traurigsten
Augen,
die
du
je
gesehen
hast.
He
used
to
cry
some
nights
as
though
he
lived
a
dream.
Manchmal
weinte
er
nachts,
als
ob
er
einen
Traum
lebte.
And
as
she
held
him
close
he
used
to
search
her
face
Und
wenn
sie
ihn
festhielt,
suchte
er
ihr
Gesicht
ab
As
though
she
knew
the
truth
- lost
inside
Cambodia.
Als
ob
sie
die
Wahrheit
wüsste
- verloren
in
Kambodscha.
But
then
a
call
came
through
Aber
dann
kam
ein
Anruf
durch
They
said
he'd
soon
be
home.
Sie
sagten,
er
wäre
bald
zu
Hause.
She
had
to
pack
a
case
and
they
would
make
a
rendezvous.
Sie
musste
einen
Koffer
packen
und
sie
würden
ein
Rendezvous
vereinbaren.
But
now
a
year
has
passed
and
not
a
single
word
Aber
jetzt
ist
ein
Jahr
vergangen
und
kein
einziges
Wort
And
all
the
love
she
knew
Und
all
die
Liebe,
die
sie
kannte
Has
disappeared
out
in
the
haze.
Ist
im
Dunst
verschwunden.
And
now
the
years
have
passed
with
not
a
single
word
Und
nun
sind
Jahre
vergangen
ohne
ein
einziges
Wort
But
there
is
only
one
thing
left
Aber
es
ist
nur
eine
Sache
geblieben
I
know
for
sure
Die
ich
sicher
weiß
She
won't
see
his
face
again.
Sie
wird
sein
Gesicht
nie
wieder
sehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M Wilde, R Wilde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.