Pulsedriver - Cambodia (Money-G Edit( - перевод текста песни на немецкий

Cambodia (Money-G Edit( - Pulsedriverперевод на немецкий




Cambodia (Money-G Edit(
Kambodscha (Money-G Edit)
W e l l
W e l l
He was Thailand based
Er war in Thailand stationiert
She was an airforce-wife.
Sie war die Frau eines Luftwaffenpiloten.
He used to fly weekends
Er flog an den Wochenenden
It was the easy life.
Es war das leichte Leben.
But then it turned around and he began to change.
Aber dann änderte sich alles und er begann sich zu verändern.
She didn't wonder then
Sie wunderte sich damals nicht
She didn't think it strange.
Sie fand es nicht seltsam.
But then he got a call
Aber dann bekam er einen Anruf
He had to leave that night.
Er musste noch in dieser Nacht weg.
He couldn't say too much
Er konnte nicht viel sagen
But it would be all right.
Aber es würde alles gut werden.
He didn't need to pack - they'd meet the next night.
Er brauchte nicht zu packen - sie würden sich nächste Nacht treffen.
He had a job to do
Er hatte einen Auftrag zu erledigen
Flying to Cambodia.
Fliegen nach Kambodscha.
And as the nights passed by she tried to trace the past.
Und während die Nächte vergingen, versuchte sie, die Vergangenheit nachzuzeichnen.
The way he used to look
Die Art, wie er aussah
The way he used to laugh.
Die Art, wie er lachte.
I guess she'll never know what got inside his soul.
Ich schätze, sie wird nie erfahren, was in ihm vorging.
She couldn't make it out
Sie konnte es nicht verstehen
Just couldn't take it all.
Konnte einfach nicht alles ertragen.
He had the saddest eyes that you have ever seen.
Er hatte die traurigsten Augen, die man je gesehen hat.
He used to cry some nights as though he lived a dream.
Er weinte manchmal nachts, als ob er einen Traum lebte.
And as she held him close he used to search her face
Und wenn sie ihn festhielt, suchte er ihr Gesicht ab
As though she knew the truth - lost inside Cambodia.
Als ob sie die Wahrheit wüsste - verloren in Kambodscha.
But then a call came through
Aber dann kam ein Anruf durch
They said he'd soon be home.
Sie sagten, er würde bald zu Hause sein.
She had to pack a case and they would make a rendezvous.
Sie musste einen Koffer packen und sie würden ein Rendezvous vereinbaren.
But now a year has passed and not a single word
Aber nun ist ein Jahr vergangen und kein einziges Wort
And all the love she knew
Und all die Liebe, die sie kannte
Has disappeared out in the haze.
Ist im Dunst verschwunden.
And now the years have passed with not a single word
Und nun sind Jahre vergangen, ohne ein einziges Wort
But there is only one thing left
Aber es gibt nur eine Sache, die übrig bleibt
I know for sure
Das weiß ich sicher
She won't see his face again.
Sie wird sein Gesicht nie wieder sehen.





Авторы: Ricky Wilde, Marty Wilde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.