Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cambodia - Short Mix
Kambodscha - Short Mix
Well
he
was
Thailand
based,
she
was
an
Air
Force
wife
Nun,
er
war
in
Thailand
stationiert,
sie
war
die
Frau
eines
Luftwaffenpiloten
He
used
to
fly
weekends,
It
was
the
easy
life
Er
flog
gewöhnlich
an
Wochenenden,
es
war
das
leichte
Leben
But
then
it
turned
around
and
he
began
to
change
Aber
dann
änderte
sich
alles
und
er
begann
sich
zu
verändern
She
didn't
wonder
then,
she
didn't
think
it
strange
Sie
wunderte
sich
damals
nicht,
sie
fand
es
nicht
seltsam
But
then
he
got
a
call,
he
had
to
leave
that
night
Aber
dann
bekam
er
einen
Anruf,
er
musste
noch
in
dieser
Nacht
weg
He
couldn't
say
too
much
but
it
would
be
all
right
Er
konnte
nicht
viel
sagen,
aber
es
würde
alles
gut
werden
He
didn't
need
to
pack,
they'd
meet
the
next
night
Er
brauchte
nicht
zu
packen,
sie
würden
sich
in
der
nächsten
Nacht
wiedersehen
He
had
a
job
to
do,
flying
to
Cambodia
Er
hatte
einen
Auftrag
zu
erledigen,
nach
Kambodscha
fliegen
And
as
the
nights
passed
by
she
tried
to
trace
the
past
Und
als
die
Nächte
vergingen,
versuchte
sie,
die
Vergangenheit
nachzuzeichnen
The
way
he
used
to
look,
the
way
he
used
to
laugh
Die
Art,
wie
er
früher
aussah,
die
Art,
wie
er
früher
lachte
I'll
guess
she'll
never
know
what
got
inside
his
soul
Ich
schätze,
sie
wird
nie
erfahren,
was
in
ihm
vorging
She
couldn't
make
it
out,
just
couldn't
take
it
all
Sie
konnte
es
nicht
verstehen,
konnte
einfach
nicht
alles
ertragen
He
had
the
saddest
eyes
the
girl
had
ever
seen
Er
hatte
die
traurigsten
Augen,
die
das
Mädchen
je
gesehen
hatte
He
used
to
cry
some
nights
as
though
he
lived
a
dream
Manchmal
weinte
er
nachts,
als
ob
er
einen
Traum
lebte
And
then
she
held
him
close,
he
used
to
search
her
face
Und
dann
hielt
sie
ihn
fest,
er
pflegte
ihr
Gesicht
abzusuchen
As
though
she
knew
the
truth,
lost
inside
Cambodia
Als
ob
sie
die
Wahrheit
wüsste,
verloren
in
Kambodscha
But
then
a
call
came
through,
they
said
he'd
soon
be
home
Aber
dann
kam
ein
Anruf
durch,
sie
sagten,
er
würde
bald
zu
Hause
sein
She
had
to
pack
her
case
and
they
would
make
a
rendezvous
Sie
musste
ihren
Koffer
packen
und
sie
würden
sich
treffen
But
now
a
year
has
passed
and
not
a
single
word
Aber
nun
ist
ein
Jahr
vergangen
und
kein
einziges
Wort
And
all
the
love
she
knew
has
disappeared
out
in
the
haze
Und
all
die
Liebe,
die
sie
kannte,
ist
im
Dunst
verschwunden
Don't
cry
now
Weine
jetzt
nicht
No
tears
now
Keine
Tränen
jetzt
And
now
the
years
have
passed
with
not
a
single
word
Und
nun
sind
die
Jahre
vergangen,
ohne
ein
einziges
Wort
But
there
is
only
one
thing
left,
I
know
for
sure
Aber
es
gibt
nur
eine
Sache,
die
übrig
bleibt,
das
weiß
ich
sicher
She
won't
see
his
face
again
Sie
wird
sein
Gesicht
nie
wieder
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marty Wilde, Ricky Wilde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.