Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big, If True
Groß, wenn wahr
I've
seen
the
legend,
he's
coming
tonight
Ich
habe
die
Legende
gesehen,
er
kommt
heute
Nacht
We
want
to
live
and
we
all
got
that
right
Wir
wollen
leben
und
wir
haben
alle
das
Recht
dazu
Pull
back
the
curtain,
I'm
making
a
scene
Zieh
den
Vorhang
zurück,
ich
mache
eine
Szene
In
a
few
years,
I'll
be
living
the
dream
In
ein
paar
Jahren
werde
ich
den
Traum
leben
I
seent
the
fire
inside
your
eyes
(I'll
bring
the
water
for
all
of
your
lies)
Ich
sah
das
Feuer
in
deinen
Augen
(Ich
bringe
das
Wasser
für
all
deine
Lügen)
Let's
take
a
moment,
hoping
you
notice
(Y'all
got
the
link
so
I'm
hoping
you
know
this)
Lass
uns
einen
Moment
innehalten,
in
der
Hoffnung,
dass
du
es
bemerkst
(Ihr
habt
alle
den
Link,
also
hoffe
ich,
ihr
wisst
das)
I
seent
the
fire
inside
your
eyes
(I'll
bring
the
water
for
all
of
your
lies)
Ich
sah
das
Feuer
in
deinen
Augen
(Ich
bringe
das
Wasser
für
all
deine
Lügen)
Let's
take
a
moment,
hoping
you
notice
(Y'all
got
the
link
so
I'm
hoping
you
know
this)
Lass
uns
einen
Moment
innehalten,
in
der
Hoffnung,
dass
du
es
bemerkst
(Ihr
habt
alle
den
Link,
also
hoffe
ich,
ihr
wisst
das)
I've
got
a
feeling
you've
been
misleading
Ich
habe
das
Gefühl,
du
hast
mich
getäuscht
(I'll
pick
it
up,
fella,
you
throw
it
down)
(Ich
hebe
es
auf,
Kumpel,
du
wirfst
es
runter)
(I'll
pick
it
up,
fella,
you
throw
it
down)
(Ich
hebe
es
auf,
Kumpel,
du
wirfst
es
runter)
I've
got
a
feeling
you've
been
misleading
Ich
habe
das
Gefühl,
du
hast
mich
getäuscht
(I'll
pick
it
up,
fella,
you
throw
it
down)
(Ich
hebe
es
auf,
Kumpel,
du
wirfst
es
runter)
(I'll
pick
it
up,
fella,
you
throw
it
down)
(Ich
hebe
es
auf,
Kumpel,
du
wirfst
es
runter)
I
seent
the
fire
inside
your
eyes
(I'll
bring
the
water
for
all
of
your
lies)
Ich
sah
das
Feuer
in
deinen
Augen
(Ich
bringe
das
Wasser
für
all
deine
Lügen)
Let's
take
a
moment,
hoping
you
notice
(Y'all
got
the
link
so
I'm
hoping
you
know
this)
Lass
uns
einen
Moment
innehalten,
in
der
Hoffnung,
dass
du
es
bemerkst
(Ihr
habt
alle
den
Link,
also
hoffe
ich,
ihr
wisst
das)
I
seent
the
fire
inside
your
eyes
(I'll
bring
the
water
for
all
of
your
lies)
Ich
sah
das
Feuer
in
deinen
Augen
(Ich
bringe
das
Wasser
für
all
deine
Lügen)
Let's
take
a
moment,
hoping
you
notice
(Y'all
got
the
link
so
I'm
hoping
you
know
this)
Lass
uns
einen
Moment
innehalten,
in
der
Hoffnung,
dass
du
es
bemerkst
(Ihr
habt
alle
den
Link,
also
hoffe
ich,
ihr
wisst
das)
I've
got
a
feeling
you've
been
misleading
Ich
habe
das
Gefühl,
du
hast
mich
getäuscht
(I'll
pick
it
up,
fella,
you
throw
it
down)
(Ich
hebe
es
auf,
Kumpel,
du
wirfst
es
runter)
(I'll
pick
it
up,
fella,
you
throw
it
down)
(Ich
hebe
es
auf,
Kumpel,
du
wirfst
es
runter)
I've
got
a
feeling
you've
been
misleading
Ich
habe
das
Gefühl,
du
hast
mich
getäuscht
(I'll
pick
it
up,
fella,
you
throw
it
down)
(Ich
hebe
es
auf,
Kumpel,
du
wirfst
es
runter)
(I'll
pick
it
up,
fella,
you
throw
it
down)
(Ich
hebe
es
auf,
Kumpel,
du
wirfst
es
runter)
I've
got
a
feeling
you've
been
misleading
Ich
habe
das
Gefühl,
du
hast
mich
getäuscht
(I'll
pick
it
up
if
ya
get
your
hands
off
me)
(Ich
hebe
es
auf,
wenn
du
deine
Hände
von
mir
nimmst)
(You
throw
it
down,
but
you
know
you
can't
stop
me)
(Du
wirfst
es
runter,
aber
du
weißt,
du
kannst
mich
nicht
aufhalten)
I've
got
a
feeling
you've
been
misleading
Ich
habe
das
Gefühl,
du
hast
mich
getäuscht
(I'll
pick
it
up
if
ya
get
your
hands
off
me)
(Ich
hebe
es
auf,
wenn
du
deine
Hände
von
mir
nimmst)
(You
throw
it
down,
but
you
know
you
can't
stop
me)
(Du
wirfst
es
runter,
aber
du
weißt,
du
kannst
mich
nicht
aufhalten)
In
my
head,
I
can't
make
any
sense
of
it
In
meinem
Kopf
kann
ich
mir
keinen
Reim
darauf
machen
Got
it
all
misread
(Can't
wrap
my
head
all
around
it)
Habe
alles
falsch
verstanden
(Kann
es
nicht
ganz
begreifen)
It's
a
blur,
leave
it
all
unsaid
Es
ist
verschwommen,
lass
es
alles
ungesagt
It's
whatever
(Can't
wrap
my
head
all
around
it)
Es
ist
egal
(Kann
es
nicht
ganz
begreifen)
What
does
it
Was
bedeutet
es
Mean
to
be
true
Wahr
zu
sein
Something
to
you
Etwas
für
dich
I've
seen
the
legend,
he's
coming
tonight
Ich
habe
die
Legende
gesehen,
er
kommt
heute
Nacht
We
want
to
live
and
we
all
got
that
right
Wir
wollen
leben
und
wir
haben
alle
das
Recht
dazu
Pull
back
the
curtain,
I'm
making
a
scene
Zieh
den
Vorhang
zurück,
ich
mache
eine
Szene
In
a
few
years,
I'll
be
living
the
dream
In
ein
paar
Jahren
werde
ich
den
Traum
leben
I
know
I'm
ready
for
what's
up
ahead
Ich
weiß,
ich
bin
bereit
für
das,
was
vor
mir
liegt
Making
the
money,
making
the
bread
Das
Geld
verdienen,
das
Brot
verdienen
Number
one
spot
is-a
calling
my
name
Der
erste
Platz
ruft
meinen
Namen
Looking
the
best
with
a
glass
of
champagne
Sehe
am
besten
aus
mit
einem
Glas
Champagner
Emptied
my
mind
Habe
meinen
Geist
geleert
Started
anew
Habe
neu
angefangen
Lose
all
convention
Verliere
alle
Konventionen
That's
big,
if
true
Das
ist
groß,
wenn
es
wahr
ist
In
my
head,
I
can't
make
any
sense
of
it
In
meinem
Kopf
kann
ich
mir
keinen
Reim
darauf
machen
Got
it
all
misread
(Can't
wrap
my
head
all
around
it)
Habe
alles
falsch
verstanden
(Kann
es
nicht
ganz
begreifen)
It's
a
blur,
leave
it
all
unsaid
Es
ist
verschwommen,
lass
es
alles
ungesagt
It's
whatever
(Can't
wrap
my
head
all
around
it)
Es
ist
egal
(Kann
es
nicht
ganz
begreifen)
In
my
head,
I
can't
make
any
sense
of
it
In
meinem
Kopf
kann
ich
mir
keinen
Reim
darauf
machen
Got
it
all
misread
(Can't
wrap
my
head
all
around
it)
Habe
alles
falsch
verstanden
(Kann
es
nicht
ganz
begreifen)
It's
a
blur,
leave
it
all
unsaid
Es
ist
verschwommen,
lass
es
alles
ungesagt
It's
whatever
(Can't
wrap
my
head
all
around
it)
Es
ist
egal
(Kann
es
nicht
ganz
begreifen)
In
my
head,
I
can't
make
any
sense
of
it
In
meinem
Kopf
kann
ich
mir
keinen
Reim
darauf
machen
Got
it
all
misread
(Can't
wrap
my
head
all
around
it)
Habe
alles
falsch
verstanden
(Kann
es
nicht
ganz
begreifen)
It's
a
blur,
leave
it
all
unsaid
Es
ist
verschwommen,
lass
es
alles
ungesagt
It's
whatever
(Can't
wrap
my
head
all
around
it)
Es
ist
egal
(Kann
es
nicht
ganz
begreifen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pulses.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.