Pulses. - I Drink Juice (Aqua Berry Cherry) - перевод текста песни на немецкий

I Drink Juice (Aqua Berry Cherry) - Pulses.перевод на немецкий




I Drink Juice (Aqua Berry Cherry)
Ich Trinke Saft (Aqua Beere Kirsche)
You know you had me, had me at first sight
Du weißt, du hattest mich, hattest mich auf den ersten Blick
You know I drink juice and that it feels right
Du weißt, ich trinke Saft und dass es sich richtig anfühlt
(Aqua berry cherry, aqua berry cherry)
(Aqua Beere Kirsche, Aqua Beere Kirsche)
You know you had me, had me at first sight
Du weißt, du hattest mich, hattest mich auf den ersten Blick
You know I drink juice and that it feels right
Du weißt, ich trinke Saft und dass es sich richtig anfühlt
(Aqua berry cherry, aqua berry cherry)
(Aqua Beere Kirsche, Aqua Beere Kirsche)
I'm on something serious (I drink it, I drank it)
Ich bin auf etwas Ernstem (Ich trinke es, ich trank es)
Juice got me delirious (I drink it, I drank it)
Saft macht mich delirös (Ich trinke es, ich trank es)
Give me some sugar, man, pass me that box (I drink it, I drank it)
Gib mir etwas Zucker, Mann, reich mir diese Packung (Ich trinke es, ich trank es)
Listen up, I got this juice down on lock, so (I drink it, I drank it)
Hör zu, ich hab diesen Saft voll im Griff, also (Ich trinke es, ich trank es)
Here's a concrete line, please don't get lost
Hier ist eine klare Ansage, bitte verlier dich nicht
I must confess that we're lost in the sauce
Ich muss gestehen, wir sind in der Soße verloren
I ain't wearing no Gucci, I ain't wearing no Prada
Ich trage kein Gucci, ich trage kein Prada
But we pulses. out here and we coming from nada, yah
Aber wir sind Pulses, wir kommen aus dem Nichts, ja
What is even the point man, I drink juice
Was ist überhaupt der Sinn, Mann, ich trinke Saft
So pass me a bottle and let's get loose
Also reich mir eine Flasche und lass uns locker werden
But don't pass that bottle to Baby Henny
Aber reich diese Flasche nicht Baby Henny
The juice I been drinking, it serve me plenty
Der Saft, den ich getrunken habe, der reicht mir völlig
You know you had me, had me at first sight
Du weißt, du hattest mich, hattest mich auf den ersten Blick
You know I drink juice and that it feels right
Du weißt, ich trinke Saft und dass es sich richtig anfühlt
(Aqua berry cherry, aqua berry cherry)
(Aqua Beere Kirsche, Aqua Beere Kirsche)
You know you had me, had me at first sight
Du weißt, du hattest mich, hattest mich auf den ersten Blick
You know I drink juice and that it feels right
Du weißt, ich trinke Saft und dass es sich richtig anfühlt
(Aqua berry cherry, aqua berry cherry)
(Aqua Beere Kirsche, Aqua Beere Kirsche)
Hey, Taylor (What's up)
Hey, Taylor (Was ist los)
Do you like pineapple juice (I love pineapple juice) [Yeah, yeah]
Magst du Ananassaft? (Ich liebe Ananassaft) [Ja, ja]
Word, do you like apple juice (Apple juice is good) [Yeah, yeah]
Okay, magst du Apfelsaft? (Apfelsaft ist gut) [Ja, ja]
Okay, okay, do you like orange juice (I don't really like orange juice) [Yeah, yeah]
Okay, okay, magst du Orangensaft? (Ich mag Orangensaft nicht wirklich) [Ja, ja]
Oh, well we can go back to pineapple juice then (I think that's a good idea) [Yeah, yeah, yeah]
Oh, dann können wir ja zum Ananassaft zurückkehren (Ich denke, das ist eine gute Idee) [Ja, ja, ja]
Cool
Cool
I drink it, I drank it
Ich trinke es, ich trank es
I drink it, I drank it
Ich trinke es, ich trank es
I drink it, I drank it
Ich trinke es, ich trank es
I drink it, I drank it
Ich trinke es, ich trank es
I'm on something serious (I drank it)
Ich bin auf etwas Ernstem (Ich trank es)
Juice got me delirious (I drank it)
Saft macht mich delirös (Ich trank es)
Give me some sugar, man, pass me that box (I drank it)
Gib mir etwas Zucker, Mann, reich mir diese Packung (Ich trank es)
Listen up, I got this juice down on lock, so (I drank it)
Hör zu, ich hab diesen Saft voll im Griff, also (Ich trank es)
Lay it all down, ain't gotta curse
Leg alles hin, ich muss nicht fluchen
Listen to this turn ya car to a hearse
Hör dir das an, es verwandelt dein Auto in einen Leichenwagen
We got some bangers, straight back to back
Wir haben ein paar Knaller, direkt hintereinander
This the last verse so onto the next track
Das ist die letzte Strophe, also auf zum nächsten Track





Авторы: Pulses.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.