Pulses. - Kupo! - перевод текста песни на немецкий

Kupo! - Pulses.перевод на немецкий




Kupo!
Kupo!
I'm all out of mana in a manner of speaking
Mir ist das Mana ausgegangen, sozusagen
I can't take the ether, the meters are peaking
Ich kann den Äther nicht nehmen, die Anzeigen sind am Anschlag
The blasphemy, my devotee
Die Blasphemie, meine Anhängerin
Of apathy, tranquility
Der Apathie, der Ruhe
I'm an absentee, present me
Ich bin abwesend, präsentiere mich
Attendee, ahhh
Anwesende, ahhh
Doing donuts in the parking lot because I'm going nowhere fast
Mache Donuts auf dem Parkplatz, weil ich nirgendwohin komme, so schnell
Swerving tail past a traffic cop because this wasn't made to last
Schwenke mit dem Heck an einem Verkehrspolizisten vorbei, weil das nicht für die Ewigkeit gemacht ist
So raise a white flag (raise a white flag)
Also hisse eine weiße Flagge (hisse eine weiße Flagge)
The glass is clouded and my feet feel like cement
Das Glas ist beschlagen und meine Füße fühlen sich an wie Zement
Cut the toe tags (cut the toe tags)
Schneide die Zehenschilder ab (schneide die Zehenschilder ab)
The tables cold but you ain't seen nothin' yet
Der Tisch ist kalt, aber du hast noch nichts gesehen
Caricature of a character from a movie critics panned
Karikatur einer Figur aus einem Film, der von Kritikern verrissen wurde
Taking cash from the register, that's paper on demand
Nehme Bargeld aus der Kasse, das ist Papier auf Abruf
Cash the big one (catch a real one)
Zieh den Großen an Land (fang einen Echten)
Take your time so you reel it in just right
Nimm dir Zeit, damit du ihn richtig einholst
Thoughts weigh a ton (delete the wrong ones)
Gedanken wiegen eine Tonne (lösche die Falschen)
Cut my brain out and give it a good rinse
Schneide mein Gehirn heraus und spüle es gut durch
You bend over backwards to take me out
Du verrenkst dich, um mich auszuschalten
(On the come up, I'mma run up, murph is law)
(Auf dem Vormarsch, ich werde loslegen, Murph ist Gesetz)
I'mma pick up another life
Ich werde mir ein neues Leben suchen
Must be some chiropractor, I have no doubt
Muss wohl ein Chiropraktiker sein, da habe ich keinen Zweifel
(Got the one up, I'mma sum up, all the parts)
(Habe den Vorteil, ich werde zusammenfassen, alle Teile)
Oh ah uh ah ah oh
Oh ah uh ah ah oh
Wiser the medic, the sicker the game
Je weiser der Arzt, desto kränker das Spiel
I'm self aware, still don't know what I need
Ich bin selbstreflektiert, weiß aber immer noch nicht, was ich brauche
You bend over backwards to take me out
Du verrenkst dich, um mich fertig zu machen, meine Liebe
(On the come up, I'mma run up, murph is law)
(Auf dem Vormarsch, ich werde durchstarten, Murph ist Gesetz)
I'mma pick up another life
Ich werde mir ein anderes Leben zulegen
Must be some chiropractor, I have no doubt
Du musst wohl eine Art Chiropraktiker sein, daran habe ich keinen Zweifel
(Got the one up, I'mma sum up, all the parts)
(Habe die Oberhand, ich fasse zusammen, alle Teile)
Oh ah uh ah ah oh ah
Oh ah uh ah ah oh ah





Авторы: Matt Burridge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.