Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Like Woe
Liebe wie Weh
(I-I-It's
pulses.
baby)
(I-I-Ich
bin's,
Pulses.
Baby)
Wo-oh,
oh-oh
ooh
Wo-oh,
oh-oh
ooh
Wo-oh,
oh-oh
ooh
Wo-oh,
oh-oh
ooh
I'm
thinking
baby
you
and
I
are
undeniable
Ich
denke,
Baby,
du
und
ich
sind
unleugbar
But
I'm
findin'
out
love's
unreliable
Aber
ich
finde
heraus,
dass
Liebe
unzuverlässig
ist
I'm
giving
all
I
got
to
make
you
stay
Ich
gebe
alles,
was
ich
habe,
damit
du
bleibst
Or
am
I
just
a
roadblock
in
your
way?
Oder
bin
ich
nur
ein
Hindernis
in
deinem
Weg?
'Cause
you're
a
pretty
little
windstorm
Denn
du
bist
ein
hübscher
kleiner
Wirbelsturm
Out
on
the
boulevard
Draußen
auf
dem
Boulevard
Something
like
a
sunset
So
etwas
wie
ein
Sonnenuntergang
Oh,
you're
a
shooting
star
Oh,
du
bist
eine
Sternschnuppe
And
I
might
drive
myself
insane
Und
ich
mache
mich
vielleicht
selbst
verrückt
If
those
lips
aren't
speaking
my
name
Wenn
diese
Lippen
nicht
meinen
Namen
sprechen
'Cause
I've
got
some
intuition
or
maybe
I'm
superstitious
Denn
ich
habe
eine
Ahnung
oder
bin
vielleicht
abergläubisch
But
I
think
you're
a
pretty
sweet
pill
that
I'm
swallowing
down
Aber
ich
denke,
du
bist
eine
ziemlich
süße
Pille,
die
ich
schlucke
To
counter
this
addiction
Um
dieser
Sucht
entgegenzuwirken
You
got
me
on
a
mission
Du
hast
mich
auf
eine
Mission
geschickt
Tell
me
darling
can
I
get
a
break
some-
Sag
mir,
Liebling,
kann
ich
eine
Pause
bekommen,
irgend-
How
could
I
say
no?
Wie
könnte
ich
nein
sagen?
She's
got
a
love
like
woe
Sie
hat
eine
Liebe
wie
Weh
(Wo-oh,
oh-oh
ooh)
(Wo-oh,
oh-oh
ooh)
Girl's
got
a
love
like
woe
Mädchen
hat
eine
Liebe
wie
Weh
(Wo-oh,
oh-oh
ooh)
(Wo-oh,
oh-oh
ooh)
I
kinda
feel
like
it
don't
make
sense
Ich
habe
irgendwie
das
Gefühl,
dass
es
keinen
Sinn
ergibt
Because
you're
bringing
me
in
and
now
you're
kicking
me
out
again
Weil
du
mich
reinbringst
und
mich
jetzt
wieder
rausschmeißt
Love
so
strong
Liebe
so
stark
Then
you
moved
on
Dann
bist
du
weitergezogen
Now
I'm
hung
up
in
suspense
Jetzt
hänge
ich
in
Ungewissheit
Because
you're
bringing
me
in
and
now
you're
kicking
me
out
again
Weil
du
mich
reinbringst
und
mich
jetzt
wieder
rausschmeißt
It's
like
a
hurricane,
speed
train
Es
ist
wie
ein
Hurrikan,
Schnellzug
She's
a
moving
car
Sie
ist
ein
fahrendes
Auto
Catch
her
in
the
fast
lane
Erwische
sie
auf
der
Überholspur
Oh,
I
gotta
know
Oh,
ich
muss
es
wissen
Can
I
keep
up
with
her
pace?
Kann
ich
mit
ihrem
Tempo
mithalten?
Kick
it
into
gear
when
I
see
that
face
Schalte
einen
Gang
höher,
wenn
ich
dieses
Gesicht
sehe
You
can
take
up
all
my
time
'cause
you're
the
only
one
Du
kannst
meine
ganze
Zeit
in
Anspruch
nehmen,
denn
du
bist
die
Einzige
That
can
make
a
storm
cloud
break
Die
eine
Gewitterwolke
aufbrechen
lassen
kann
Pulling
out
the
sun
Die
Sonne
hervorziehen
And
I
can't
get
caught
in
the
rain
Und
ich
kann
nicht
im
Regen
gefangen
werden
Can
I
get
your
lips
to
speak
my
name?
Kann
ich
deine
Lippen
dazu
bringen,
meinen
Namen
zu
sprechen?
'Cause
I've
got
some
intuition
or
maybe
I'm
superstitious
Denn
ich
habe
eine
Ahnung
oder
bin
vielleicht
abergläubisch
But
I
think
you're
a
pretty
sweet
pill
that
I'm
swallowing
down
Aber
ich
denke,
du
bist
eine
ziemlich
süße
Pille,
die
ich
schlucke
To
counter
this
addiction
Um
dieser
Sucht
entgegenzuwirken
You
got
me
on
a
mission
Du
hast
mich
auf
eine
Mission
geschickt
Tell
me
darling
can
I
get
a
break
some-
Sag
mir,
Liebling,
kann
ich
eine
Pause
bekommen,
irgend-
How
could
I
say
no?
Wie
könnte
ich
nein
sagen?
She's
got
a
love
like
woe
Sie
hat
eine
Liebe
wie
Weh
(Wo-oh,
oh-oh
ooh)
(Wo-oh,
oh-oh
ooh)
Girl's
got
a
love
like
woe
Mädchen
hat
eine
Liebe
wie
Weh
(Wo-oh,
oh-oh
ooh)
(Wo-oh,
oh-oh
ooh)
I
kinda
feel
like
it
don't
make
sense
Ich
habe
irgendwie
das
Gefühl,
dass
es
keinen
Sinn
ergibt
Because
you're
bringing
me
in
and
now
you're
kicking
me
out
again
Weil
du
mich
reinbringst
und
mich
jetzt
wieder
rausschmeißt
Love
so
strong
Liebe
so
stark
Then
you
moved
on
Dann
bist
du
weitergezogen
Now
I'm
hung
up
in
suspense
Jetzt
hänge
ich
in
Ungewissheit
Because
you're
bringing
me
in
and
now
you're
kicking
me
out
again
Weil
du
mich
reinbringst
und
mich
jetzt
wieder
rausschmeißt
'Cause
we
only
have
one
life
Denn
wir
haben
nur
ein
Leben
The
timing
and
the
moment
all
seem
so
right
Das
Timing
und
der
Moment
scheinen
alle
so
richtig
So
would
you
say
you're
mine?
Also
würdest
du
sagen,
du
gehörst
mir?
(We'll
be
just
fine)
(Es
wird
uns
gut
gehen)
Would
you
say
you're
mine?
Würdest
du
sagen,
du
gehörst
mir?
She's
got
a
love
like
woe
Sie
hat
eine
Liebe
wie
Weh
(Wo-oh,
oh-oh
ooh)
(Wo-oh,
oh-oh
ooh)
Girl's
got
a
love
like
woe
Mädchen
hat
eine
Liebe
wie
Weh
(Wo-oh,
oh-oh
ooh,
ba-da-dah)
(Wo-oh,
oh-oh
ooh,
ba-da-dah)
I
kinda
feel
like
it
don't
make
sense
Ich
habe
irgendwie
das
Gefühl,
dass
es
keinen
Sinn
ergibt
Because
you're
bringing
me
in
and
now
you're
kicking
me
out
again
Weil
du
mich
reinbringst
und
mich
jetzt
wieder
rausschmeißt
Love
so
strong
Liebe
so
stark
Then
you
moved
on
Dann
bist
du
weitergezogen
Now
I'm
hung
up
in
suspense
Jetzt
hänge
ich
in
Ungewissheit
Because
you're
bringing
me
in
and
now
you're
kicking
me
out
again
Weil
du
mich
reinbringst
und
mich
jetzt
wieder
rausschmeißt
She's
got
a
love
like
woe
Sie
hat
eine
Liebe
wie
Weh
(Wo-oh,
oh-oh
ooh)
(Wo-oh,
oh-oh
ooh)
Girl's
got
a
love
like
woe
Mädchen
hat
eine
Liebe
wie
Weh
(Wo-oh,
oh-oh
ooh)
(Wo-oh,
oh-oh
ooh)
I
kinda
feel
like
it
don't
make
sense
Ich
habe
irgendwie
das
Gefühl,
dass
es
keinen
Sinn
ergibt
Because
you're
bringing
me
in
and
now
you're
kicking
me
out
again
Weil
du
mich
reinbringst
und
mich
jetzt
wieder
rausschmeißt
Love
so
strong
Liebe
so
stark
Then
you
moved
on
Dann
bist
du
weitergezogen
Now
I'm
hung
up
in
suspense
Jetzt
hänge
ich
in
Ungewissheit
Because
you're
bringing
me
in
and
now
you're
kicking
me
out
again
Weil
du
mich
reinbringst
und
mich
jetzt
wieder
rausschmeißt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Rotem, Jordan Witzigreuter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.