Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fix
these
eyes
Beruhige
diesen
Blick
Maybe
it's
time,
but
Vielleicht
ist
es
Zeit,
aber
Where
is
the
good
in
goodbye?
Wo
ist
das
Gute
im
Abschied?
Where
is
the
fair
in
farewell?
Wo
ist
das
Faire
im
Lebewohl?
I'm
stuck
here
in
my
own
special
hell
Ich
stecke
hier
fest
in
meiner
ganz
eigenen
Hölle
I'm
not
accustomed
to
this
absence
Ich
bin
diese
Abwesenheit
nicht
gewohnt
Asleep
in
the
sadness
Schlafend
in
der
Traurigkeit
I
know
that's
what
you
think
Ich
weiß,
das
ist
es,
was
du
denkst
Just
wanna
say
a
few
things
and
then
I'll
go
away
Will
nur
ein
paar
Dinge
sagen
und
dann
gehe
ich
weg
Or
I
could
stay
Oder
ich
könnte
bleiben
I'm
the
same
Ich
bin
derselbe
It's
you
who's
changed
Du
bist
es,
die
sich
verändert
hat
But
I'd
still
take
you
as
you
are
anyway
Aber
ich
würde
dich
trotzdem
so
nehmen,
wie
du
bist
I
know
you
felt
it
too
Ich
weiß,
du
hast
es
auch
gefühlt
Please
just
say
it
whilst
you
still
do
Bitte
sag
es
einfach,
solange
du
es
noch
fühlst
And
I
tried,
I
tried
Und
ich
hab's
versucht,
ich
hab's
versucht
To
keep
from
this
falling
but
Mich
vor
diesem
Fall
zu
bewahren,
aber
There's
no
hope
Es
gibt
keine
Hoffnung
I
still
find
myself
lost
Ich
finde
mich
immer
noch
verloren
I'm
the
same
Ich
bin
derselbe
It's
you
who's
changed
Du
bist
es,
die
sich
verändert
hat
I'd
still
take
you
as
you
are
anyway
Ich
würde
dich
trotzdem
so
nehmen,
wie
du
bist
I
know
you
felt
it
too
Ich
weiß,
du
hast
es
auch
gefühlt
Please
just
say
it
whilst
you
still
do
Bitte
sag
es
einfach,
solange
du
es
noch
fühlst
I
know
you
felt
it
too
Ich
weiß,
du
hast
es
auch
gefühlt
Please
just
say
it
whilst
you
still
do
Bitte
sag
es
einfach,
solange
du
es
noch
fühlst
You'll
probably
be
the
last
one
to
phase
me
Du
wirst
wahrscheinlich
die
Letzte
sein,
die
mich
aus
der
Fassung
bringt
You'll
probably
be
the
last
one
to
phase
me
Du
wirst
wahrscheinlich
die
Letzte
sein,
die
mich
aus
der
Fassung
bringt
You'll
probably
be
the
last
one
to
phase
me
Du
wirst
wahrscheinlich
die
Letzte
sein,
die
mich
aus
der
Fassung
bringt
You'll
probably
be
the
last
one
to
phase
me
Du
wirst
wahrscheinlich
die
Letzte
sein,
die
mich
aus
der
Fassung
bringt
Oh,
you'll
probably
be
the
last
one
to
phase
me
Oh,
du
wirst
wahrscheinlich
die
Letzte
sein,
die
mich
aus
der
Fassung
bringt
You'll
probably
be
the
last
one
to
chase
me
Du
wirst
wahrscheinlich
die
Letzte
sein,
die
mir
nachjagt
Oh,
you'll
probably
be
the
last
one
to
phase
me
Oh,
du
wirst
wahrscheinlich
die
Letzte
sein,
die
mich
aus
der
Fassung
bringt
You'll
probably
be
the
last
one
to
phase
me
Du
wirst
wahrscheinlich
die
Letzte
sein,
die
mich
aus
der
Fassung
bringt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.