Текст и перевод песни Pumba feat. Andreas Ihlebaek - Kommer snart
Du
se'kke
på
meg
som
du
gjorde
før
Ты
не
смотришь
на
меня
как
раньше,
Distansen
mellom
oss
er
altfor
lang
Расстояние
между
нами
слишком
велико.
Jeg
løper,
for
jeg
vet
jeg
er
nødt
Я
бегу,
потому
что
знаю,
что
должен,
Hinderet
dukker
opp,
dukker
unna
Препятствия
появляются,
исчезают,
Hopper
over
dem
som
om
det
er
alt
jeg
har
gjort
Перепрыгиваю
через
них,
будто
это
всё,
что
я
делал.
Ting
som
går
skeis,
deal
som
går
greit
Вещи
идут
наперекосяк,
сделки
проходят
нормально,
Men
ikke
bra,
livet
mitt,
det
e'kke
det
jeg
hadde
som
plan
Но
нехорошо,
моя
жизнь
— это
не
то,
что
я
планировал.
Du
se'kke
en
feil
og
det
er
greit,
for
har
jeg
vist
no'
annet?
Ты
не
видишь
ошибки,
и
это
нормально,
разве
я
показывал
что-то
другое?
Men
jeg
er
på
vei
om
det
er
en
ting
jeg
kan
si
er
sant
Но
я
в
пути,
и
это
единственное,
что
я
могу
сказать
наверняка.
Jeg
e'kke
der
du
vil
ha
meg
nå,
dagen
jeg
er
der
nå
Я
не
там,
где
ты
хочешь
меня
видеть
сейчас,
но
в
тот
день,
когда
я
буду
там,
Kanskje
for
seint,
men
tror
jeg
ser
det
nå
Может
быть,
будет
слишком
поздно,
но,
кажется,
я
это
понимаю.
Hvert
skritt
jeg
tar
er
mer
enn
verdt
det
Каждый
мой
шаг
стоит
больше,
чем
что-либо,
Og
endelig
skjønner
jeg
forhold
krever
mer
enn
hjertet
И
наконец-то
я
понимаю,
что
отношения
требуют
большего,
чем
просто
сердце.
Jeg
kommer
snart,
jeg
er
på
vei
Я
скоро
буду,
я
в
пути.
Det
begynte
bra,
men
alt
ble
feil
Всё
началось
хорошо,
но
всё
пошло
не
так.
Lå
milevis
med
brukne
bein
Лежал
за
мили
с
переломанными
ногами,
Mens
målet
bare
fjerner
seg
Пока
цель
только
отдаляется.
Jeg
kommer
snart,
jeg
er
på
vei
Я
скоро
буду,
я
в
пути.
Jeg
ser
deg
klart,
ser
du
meg
Я
вижу
тебя
чётко,
видишь
ли
ты
меня?
Ble
tåkelagt,
men
alt
jeg
veit
Всё
было
в
тумане,
но
всё,
что
я
знаю,
At
jeg
bare
må
nå
deg
Это
то,
что
я
просто
должен
добраться
до
тебя.
Du
se'kke
på
meg
som
du
gjorde
før
Ты
не
смотришь
на
меня
как
раньше,
Distansen
mellom
oss
er
altfor
lang
Расстояние
между
нами
слишком
велико.
Jeg
løper,
for
jeg
vet
jeg
er
nødt
Я
бегу,
потому
что
знаю,
что
должен.
Jeg
har
latt
ting
bli
det
ting
blir
Я
позволил
вещам
стать
тем,
чем
они
стали.
Alle
kjører
løpet,
men
jeg
få'kke
start
på
min
bil
Все
участвуют
в
гонке,
но
я
не
могу
завести
свою
машину.
Det
verste
er
at
det
er
min
egen
feil
Хуже
всего
то,
что
это
моя
собственная
вина.
Så
jeg
tar
beina
fatt
og
løper
alt
jeg
klarer,
jeg
er
på
vei
Поэтому
я
пускаюсь
в
путь
и
бегу
изо
всех
сил,
я
в
пути.
Kommer
så
fort
jeg
kan,
det
er
kanskje
ikke
kjapt
nok
Приду
так
быстро,
как
смогу,
возможно,
это
недостаточно
быстро.
Verdien
av
mine
ord
er
null,
kan'ke
få
sagt
nok
Ценность
моих
слов
равна
нулю,
я
не
могу
сказать
достаточно.
Og
de
synker
bare
mer
og
mer,
jeg
ser
det
på
deg
И
они
всё
больше
и
больше
теряют
свой
вес,
я
вижу
это
по
тебе.
Skjønner
det
nå,
du
vi'kke
vente
mer
og
se
om
jeg
når
deg
Теперь
понимаю,
ты
не
будешь
больше
ждать
и
смотреть,
доберусь
ли
я
до
тебя.
Et
hårstrå
til
og
hele
vekta
tipper
over
Ещё
один
волосок,
и
весь
вес
перевернётся.
Alt
jeg
kan
si
er
at
jeg
kommer
Всё,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что
я
иду.
Du
se'kke
på
meg
som
du
gjorde
før
Ты
не
смотришь
на
меня
как
раньше.
Jeg
syns
jeg
ser
deg
i
horisonten
Мне
кажется,
я
вижу
тебя
на
горизонте.
Silhuetten
av
deg
gjør
meg
ør
Твой
силуэт
кружит
мне
голову.
Føler
at
alt
jeg
bør
er
å
fortsette
Чувствую,
что
всё,
что
мне
нужно
делать,
это
продолжать.
Jeg
vet
du
ser
meg,
men
du
se'kke
Я
знаю,
ты
видишь
меня,
но
ты
не
смотришь.
(Jeg
vet
du
ser
meg,
men
du
se'kke)
(Я
знаю,
ты
видишь
меня,
но
ты
не
смотришь.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.