Текст и перевод песни Pumba feat. Lotus - Eva
Går
nedover
gata
Walking
down
the
street
Ser
ned
i
bakken
for
å
ikke
tenke
[?]
Looking
down
at
the
ground
to
avoid
thinking
[?]
Jeg
er
syk,
det
her
er
fucked
up
[?]
I'm
sick,
this
is
fucked
up
[?]
Hun
bare
en
gang
i
måneden
She's
only
once
a
month
Men
hun
skriker
etter
meg,
sier:
But
she's
screaming
at
me,
saying:
("Jeg
er
din
[?],
jeg
lover")
("I'm
your
[?],
I
promise")
Se
på
hun
der,
jeg
er
i
lomma
hennes
Look
at
her,
I'm
in
her
pocket
Hun
skal
droppe
meg
i
en
safe
She's
going
to
drop
me
in
a
safe
Det
der
er
verre
enn
et
fengsel
That's
worse
than
a
prison
Ta
på
deg
hetta,
gå
bort
og
slipp
meg
fri
Put
on
your
hood,
come
and
let
me
free
To
minutter
maks,
så
er
jeg
din,
jeg
veit
du
vil
Two
minutes
max,
then
I'm
yours,
I
know
you
want
me
En
gang
i
måneden,
pft,
det
er
patetisk
Once
a
month,
pft,
that's
pathetic
Og
du
jobber
som
et
dyr
for
å
få
det
til
And
you
work
like
a
beast
to
make
it
happen
Hvis
det
er
det
du
vil,
så
stikk
If
that's
what
you
want,
then
go
away
Ikke
snakk
til
meg
no'
mer
Don't
talk
to
me
anymore
Du
er
feig,
du
e'kke
en
dritt
You're
a
coward,
you're
nothing
Så
ikke
fuck
med
meg
no'
mer
So
don't
fuck
with
me
anymore
Men
uansett,
det
e'kke
meg
But
anyway,
it's
not
me
Det
er
du
som
har
et
fucked
problem
It's
you
who's
got
a
fucked
up
problem
Jeg
kan'ke
snakke,
du
er
fuckings
schizofren
I
can't
talk,
you're
bloody
schizophrenic
Så
mens
du
er
det,
kan
du
ha
meg
som
en
venn
So
while
you
are,
you
can
have
me
as
a
friend
For
hvis
ikke
så
er
det
Gaustad
neste
stopp
Because
if
not,
then
Gaustad
is
the
next
stop
Du
vet
det
selv
You
know
it
yourself
Du
vet
jeg
har
deg,
har
deg
You
know
I've
got
you,
I've
got
you
Bare
kom
og
ta
meg
Just
come
and
get
me
Du
sier
jeg
ikke
er
viktig
You
say
I'm
not
important
Det
er
der
du
tar
feil
That's
where
you're
wrong
Ingen
meg,
ingen
lykke
No
me,
no
happiness
Det
der
er
hvertfall
sikkert
That's
for
sure
at
least
Mann
deg
opp
nå
Man
up
now
Eller
er
du
en
fitte
Or
are
you
a
pussy
(Er
vi
på
samme
side
nå,
vennen?
(Are
we
on
the
same
page
now,
my
friend?
Hvis
ikke,
blir
vi
like
lost
som
serien
If
not,
we'll
be
as
lost
as
the
series
For
livet
kan
bli
bra
for
deg
Because
life
can
be
good
for
you
Hvis
du
bare
er
klar
for
meg)
If
you're
just
ready
for
me)
La
meg
ta
over
og
gjøre
tinga
jeg
kan
for
deg
Let
me
take
over
and
do
for
you
the
things
that
I
can
Ser
du
den
sjappa
der?
De
tjener
flere
millioner
Do
you
see
that
store
over
there?
They
make
millions
Og
de
har
alltid
en
safe
under
[?],
kan
du
tro
det?
And
they
always
have
a
safe
underneath
[?],
can
you
believe
it?
Her
er
hva
du
gjør:
ikke
bitch,
ikke
bli
redd
Here's
what
you
do:
don't
get
bitchy,
don't
get
scared
For
jeg
er
på
deg
som
en
skuddsikker
vest,
det
her
går
lett
Because
I'm
on
you
like
a
bulletproof
vest,
this
will
be
easy
Sjekk
alle
sikkerhetsrutiner
Check
out
all
the
security
routines
Sørg
for
at
du
henter
meg
når
vektern
er
der
inne
Make
sure
you
get
me
when
the
guard
is
in
there
Skremme
han
må
du,
du
trenger
en
pistol
You'll
have
to
scare
him,
you'll
need
a
gun
Sikt
på
han
til
han
gjør
nummer
en
og
nummer
to
Point
it
at
him
until
he
does
number
one
and
number
two
Hold
den
stødig
nå,
(for
snart
er
jeg
din)
Hold
it
steady
now,
(because
soon
I'll
be
yours)
[?]
er
magisk,
simsalabim
[?]
is
magic,
simsalabim
(Ta
meg
nå,
ta
meg
nå),
putt
meg
opp
i
bagen,
gå
(Take
me
now,
take
me
now),
put
me
in
the
bag,
go
Men
før
du
drar,
bind
han
fast
så
han
ikke
kan
varsle
folk
But
before
you
leave,
tie
him
up
so
he
can't
call
for
help
Kom
deg
bort,
bland
deg
inn
i
folkemendgen
Get
away,
blend
into
the
crowd
Og
poff
så
er
du
borte,
se
det
var
så
enkelt
And
poof
you're
gone,
see
that
was
so
easy
Nå
må
du
stæsje
meg,
for
[?]
Now
you
have
to
dress
me
up,
because
[?]
Nå
er
det
gjort
og
alt
er
cool
for
ingen
veit
det
er
deg
Now
it's
done
and
everything's
cool
because
nobody
knows
it's
you
Det
var
det
jeg
trodde
helt
til
purken
tråkka
inn
That's
what
I
thought
until
the
cops
broke
in
Spurte:
Har
du
fortsatt
gunnern?
jeg
sa
ja,
hun
skreik
skyt
Asked:
Do
you
still
have
the
gun?
I
said
yes,
she
yelled
shoot
Så
våkna
jeg
opp
her
Then
I
woke
up
here
Bindt
fast
og
lurer
på
hvem
han
i
frakken
der
er
Tied
up
and
wondering
who
that
man
in
the
coat
is
Hvorfor
har
han
sprøyte
i
hånda?
Why
does
he
have
a
syringe
in
his
hand?
Ser
på
armen
min,
hæ,
jeg
gjorde
som
hun
sa
Look
at
my
arm,
hey,
I
did
what
she
said
Hvorfor
faen
havna
jeg
her
Why
the
hell
did
I
end
up
here
Han
setter
sprøyta
mens
jeg
sier
at
jeg
ikke
er
gæren
He
puts
in
the
syringe
while
I
say
I'm
not
crazy
Åh,
fy
faen,
jeg
er
skjært
Oh,
shit,
I'm
sliced
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.