Pumpkinhead - Anything - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pumpkinhead - Anything




Anything
Что Угодно
Niggaz nowadays, I just think they ungrateful
Эти ниггеры сегодня такие неблагодарные,
Ynahmsayin? They comin in outta the game
понимаешь? Они приходят в игру,
They give up, ynahmsayin?
а потом сдаются, понимаешь?
They don't really struggle and hustle and do what they gotta do (true)
Они толком не борются, не суетятся, не делают то, что должны (правда).
I remember back in the days, ynahmsayin?
Я помню, как раньше, понимаешь?
Remember like, you couldn't afford like Fruity Pebbles
Помню, как, например, не мог себе позволить «Фруктовые камушки».
We had Kabooms (Kabooms, yea)
У нас были «Кабумы» («Кабумы», да).
Ynahmsayin? (*laughs*)
Понимаешь? (*смеётся*)
You know you couldn't afford Captain Crunch
Знаешь, не мог позволить себе «Капитана Кранча».
You had King Vitamines, ynahmsayin?
У тебя были «Королевские витамины», понимаешь?
It came in the bag, ynahmean?
Они продавались в пакете, понимаешь?
Kids nowadays don't understand, ynahmsayin?
Сегодняшние дети не понимают, понимаешь?
You gotta do what you gotta do to get on and struggle
Ты должен делать то, что должен, чтобы подняться, бороться
And survive in this game, ynahmean?
и выжить в этой игре, понимаешь?
That's real though
Это правда.
(One)
(Один)
I got knowledge condensed in the space of my brain
В моём мозгу сконцентрированы знания,
Words, definitions, and cultures from Africa to Spain
слова, определения и культуры от Африки до Испании.
You know my name, so I won't repeat it
Ты знаешь моё имя, так что я не буду его повторять.
Just know that I could do any type of job, when the work is needed
Просто знай, что я могу выполнить любую работу, когда это необходимо.
That's why I stopped gettin weeded
Вот почему я бросил курить травку.
I stopped cigarettes too, cold turkey
Я бросил и сигареты тоже, резко.
Because I ain't need it
Потому что мне это не нужно.
All you need is will power, strength, and faith, believe it
Всё, что тебе нужно, это сила воли, сила и вера, поверь.
Anything you set your mind to do, you can achieve it
Всё, что ты задумал сделать, ты можешь достичь.
All that negative no-can-do attitude, delete it
Весь этот негативный настрой «я не могу» сотри его.
Pray to whoever you pray to: Allah, Jah, or Jesus
Молись тому, кому молишься: Аллаху, Джа или Иисусу.
I dropped outta high school but in my mind I'm a genius
Я бросил школу, но в душе я гений.
So I made it further than dudes with a GED did
Поэтому я добился большего, чем парни с аттестатом GED.
Then I reached in the deepness of creases
Потом я углубился в чтение,
Read books and Shakesperian masterpieces
читал книги и шедевры Шекспира.
Burned textbooks given out by my teachers
Сжигал учебники, выданные моими учителями.
That's why history to me is feces, I exorcise those demons
Вот почему история для меня дерьмо, я изгоняю этих демонов.
Those who are fictitious and fececious
Тех, кто вымышленный и лживый.
Don't get it twisted, this ain't my album, it's a thesis
Не пойми меня неправильно, это не мой альбом, это диссертация.
Written with heart and soul, better than decent
Написанная сердцем и душой, лучше, чем просто прилично.
Blood, sweat, and tears just to hear the cheers from the bleachers
Кровь, пот и слёзы, чтобы услышать аплодисменты с трибун.
You gotta grind, you gotta struggle, you gotta hustle to get
Ты должен пахать, ты должен бороться, ты должен суетиться, чтобы получить
... In this world you need, plus hard work and pain
... в этом мире тебе нужно, плюс тяжёлая работа и боль.
If you afraid to bleed to achieve
Если ты боишься пролить кровь, чтобы достичь
... From fame and love, from name to shine
... от славы и любви, от имени до сияния.
You gotta move fast, can't waisting time, I did
Ты должен двигаться быстро, нельзя тратить время, я это сделал.
... To create a new flow, let's get it and go
... чтобы создать новый поток, давай возьмём его и пойдём.
And if you fuck up only Heaven'll know
И если ты облажаешься, то только небеса узнают.
... 'Cause anything goes
... Потому что всё возможно.
(Two)
(Два)
I rocked one pair of sneakers per school year, now listen
Я носил одну пару кроссовок на весь учебный год, послушай.
If they got scuffed I covered it up with Riffin
Если они царапались, я закрашивал их Риффином.
My Mom sewed the holes in the kitchen
Моя мама зашивала дырки на кухне.
My clothes got sewed so much it looked like my clothes got stitches
Моя одежда была так часто зашита, что выглядела так, будто на ней были швы.
So I went to school tryin not to look bummy
Поэтому я ходил в школу, стараясь не выглядеть бомжом.
And I swore one day, when I got my hands on some money
И я клялся, что однажды, когда у меня появятся деньги,
I'd take the twelve inch cuffs outta my jeans so I wouldn't look funny
я уберу эти двенадцатидюймовые манжеты из своих джинсов, чтобы не выглядеть смешно.
But Mommy got a good job and now I'm fillin my tummy
Но мама нашла хорошую работу, и теперь я набиваю свой живот.
I bless her for the support so we wouldn't stay hungry
Я благословляю её за поддержку, чтобы мы не голодали.
Put name brands on the back, now we look like new money
Надеваем фирменные вещи, теперь мы выглядим как новые богачи.
So fresh, so clean, so now all the girls gonna want me
Такие свежие, такие чистые, теперь все девчонки захотят меня.
And fifth racists grade girls wanna dry hump me
И пятиклассницы хотят меня обнять.
We takin week long trips, drivin cross-country
Мы ездим в недельные поездки, колесим по стране
In a new family whip, the neighbourhood loved me
в новой семейной тачке, соседи меня любят.
Watching a portable TV in the back, I feel lucky
Смотрю портативный телевизор сзади, чувствую себя счастливчиком.
Laughing at Frank, smack Lamont and call him "big dummy"
Смеюсь над Фрэнком, шлёпаю Ламонта и называю его "большим болваном".
And this, all because of my Moms, big up
И всё это благодаря моей маме, респект.
My Dad was around but when he passed she didn't give up
Мой отец был рядом, но когда он умер, она не сдалась.
She worked hard to keep her chin up and dress her kids up
Она много работала, чтобы держать голову высоко и одевать своих детей.
We did...
Мы сделали это...
You gotta grind, you gotta struggle, you gotta hustle to get
Ты должен пахать, ты должен бороться, ты должен суетиться, чтобы получить
... In this world you need, plus hard work and pain
... в этом мире тебе нужно, плюс тяжёлая работа и боль.
If you afraid to bleed to achieve
Если ты боишься пролить кровь, чтобы достичь
... From fame and love, from name to shine
... от славы и любви, от имени до сияния.
You gotta move fast, can't waisting time, I did
Ты должен двигаться быстро, нельзя тратить время, я это сделал.
... To create a new flow, let's get it and go
... чтобы создать новый поток, давай возьмём его и пойдём.
And if you fuck up only Heaven'll know
И если ты облажаешься, то только небеса узнают.
... 'Cause anything goes
... Потому что всё возможно.
(Three)
(Три)
My songs are scripted from visions of the past
Мои песни написаны по видениям прошлого.
I've lived different lives, I'm one of the last
Я прожил разные жизни, я один из последних
Poets, my motive is to show kids
поэтов, моя цель показать детям,
My flow is the closest to what a G.O.A.T. is
что мой флоу ближе всего к тому, что такое КОЗА.
The most gifted of all time to ever hold a mic and explode it
Самый одарённый из всех времён, кто когда-либо держал микрофон и взрывал его.
Rebuild it to a golden rod, I get respect from the older gods
Перестраиваю его в золотой стержень, я получаю уважение от старших богов,
To represent this culture hard and promote it
чтобы жёстко представлять эту культуру и продвигать её.
What's the odds of me makin it to the hills? I alone
Каковы шансы, что я доберусь до вершин? Я один
And being the only owner of like four hundred cars
и буду единственным владельцем, например, четырёхсот машин.
I'm tryin to make numbers like Avon
Я пытаюсь делать цифры, как Avon.
But I remain underground, me and my squad
Но я остаюсь в андеграунде, я и моя команда.
I wanna be on the cover of Fortune 500 burnin some Kron
Я хочу быть на обложке Fortune 500, сжигая немного Kron.
I wanna own first company to employ all of the ghetto
Я хочу владеть первой компанией, которая трудоустроит всё гетто
For good paying jobs, so I pray to God for help, wisdom, and a million for my moms
на хорошо оплачиваемую работу, поэтому я молюсь Богу о помощи, мудрости и миллионе для моей мамы.
So when the mic is in my palm I spit it like I was strapped to a bomb
Поэтому, когда микрофон в моей ладони, я читаю так, будто привязан к бомбе.
Get it right, don't get it twisted
Пойми правильно, не перепутай.
I'm grown now, so the rich and lavish life: I'm tryin to live it
Я вырос, поэтому богатая и роскошная жизнь: я пытаюсь жить ею
Without the same attitude of some of you midgets
без того же отношения, что и у некоторых из вас, коротышек.
I want my son to know his dad had a humbler image
Я хочу, чтобы мой сын знал, что у его отца был более скромный образ.
You gotta grind, you gotta struggle, you gotta hustle to get
Ты должен пахать, ты должен бороться, ты должен суетиться, чтобы получить
... In this world you need, plus hard work and pain
... в этом мире тебе нужно, плюс тяжёлая работа и боль.
If you afraid to bleed to achieve
Если ты боишься пролить кровь, чтобы достичь
... From fame and love, from name to shine
... от славы и любви, от имени до сияния.
You gotta move fast, can't waisting time, I did
Ты должен двигаться быстро, нельзя тратить время, я это сделал.
... To create a new flow, let's get it and go
... чтобы создать новый поток, давай возьмём его и пойдём.
And if you fuck up only Heaven'll know
И если ты облажаешься, то только небеса узнают.
... 'Cause anything goes
... Потому что всё возможно.
("Napoleon Dynamite" Parody Skit - Chip, Bonaparte)
(Пародия на "Наполеона Динамита" - Чип, Бонапарт)
(C) I'm the greatest tech seed there could ever be
(Ч) Я величайший технарь, который когда-либо существовал,
(C) The guy that you'll never see
(Ч) Парень, которого ты никогда не увидишь.
(C) Sort of like the ghost in the wind
(Ч) Что-то вроде призрака на ветру.
(C) I can't control what flows from within
(Ч) Я не могу контролировать то, что течёт изнутри.
(C) My lyrics spew from my heart
(Ч) Мои тексты изливаются из моего сердца,
(C) And I tear wack emcees apart
(Ч) И я разрываю слабых MC на части.
(B) Hey Chip! Get off the flippin computer!
(Б) Эй, Чип! Слезай с чёртова компьютера!
(C) What do you want Bonaparte? I'm busy
(Ч) Чего ты хочешь, Бонапарт? Я занят.
(B) What are you so busy with?
(Б) Чем ты так занят?
(C) I'm in the middle of my chatroom meeting
(Ч) Я на встрече в чате.
(B) Well hurry up! I wanna pre-order the new Pumpkinhead album
(Б) Ну, поторопись! Я хочу предзаказать новый альбом Pumpkinhead.
(C) I didn't know he had a new one
(Ч) Я не знал, что у него вышел новый.
(B) It's called "Orange Moon Over Brooklyn"
(Б) Он называется "Оранжевая луна над Бруклином".
(C) Well that's pretty cool
(Ч) Ну, это довольно круто.
(C) Did you hear "Cool Music, Volume One"?
(Ч) Ты слышал "Cool Music, Volume One"?
(B) Heck yes I did! It's flippin sweet!
(Б) Чёрт возьми, да! Это офигенно!
(C) Well Laquita and I were only feeling the guest appearances
(Ч) Ну, нам с Лакитой понравились только гостевые куплеты.
(C) I was pretty T.O.'d 'cause I could've spent my ten bucks on Half A Dollar's album
(Ч) Я был очень расстроен, потому что мог бы потратить свои десять баксов на альбом Half A Dollar.
(B) Gross! You have like the worst taste ever!
(Б) Фу! У тебя просто ужасный вкус!
(C) Bonaparte, like anyone could ever know that
(Ч) Бонапарт, как кто-то вообще может это знать?
(B) Well this is an official album
(Б) Ну, это официальный альбом.
(B) He signed to SoulSpazm records
(Б) Он подписал контракт с SoulSpazm records.
(C) Well, I guess you could say he's getting pretty serious
(Ч) Ну, думаю, можно сказать, что он становится довольно серьёзным.
(B) Freaking idiot! I should beat you with my nunchucks
(Б) Чёртов идиот! Мне бы избить тебя своими нунчаками!
(C) I wish you wouldn't talk to me like that
(Ч) Хотелось бы, чтобы ты так со мной не разговаривал.
(C) We both know I'm training to be a cage fighter
(Ч) Мы оба знаем, что я тренируюсь быть бойцом в клетке.
(B) I wish you would get outta my life and shut up!
(Б) Лучше бы ты убрался из моей жизни и заткнулся!
(C) You're just mad 'cause Pumpkinhead isn't better than Half A Dollar
(Ч) Ты просто злишься, потому что Pumpkinhead не лучше, чем Half A Dollar.
(C) He's a millionaire
(Ч) Он миллионер.
(B) I could make that much money in five seconds!
(Б) Я мог бы заработать столько денег за пять секунд!
(C) Yea right Bonaparte! This guy's muscular, I heard Pumpkinhead was fat
(Ч) Ага, конечно, Бонапарт! Этот парень мускулистый, я слышал, что Pumpkinhead толстый.
(B) He's not fat, he's just strong like a liger
(Б) Он не толстый, он просто сильный, как лигр.
(C) Well Pamela got an autographed copy of his new album
(Ч) Ну, у Памелы есть альбом с его автографом.
(B) Lucky!
(Б) Везёт!
(C) I would buy it if it came with a gold bracelet or something
(Ч) Я бы купил его, если бы он шёл с золотым браслетом или чем-то подобным.
(B) Marco Polo produced the whole album so he has a buttload of great beats
(Б) Marco Polo продюсировал весь альбом, так что у него куча отличных битов.
(C) That's what I'm talking about! Well, here, I'm done with the computer
(Ч) Вот о чём я и говорю! Ну вот, я закончил с компьютером.
(C) Peace out!
(Ч) Пока!
(B) Freakin idiot! Gosh! (*exhales loudly*)
(Б) Чёртов идиот! Боже! (*громко выдыхает*)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.