Pumpkinhead - Emcee - перевод текста песни на немецкий

Emcee - Pumpkinheadперевод на немецкий




Emcee
Emcee
Picture a crown flooded with rubies and diamonds*
Mal dir eine Krone, übersät mit Rubinen und Diamanten*
On top of the dome of this man that′s rhymin
Auf dem Haupt dieses Mannes, der hier reimt
That signifies I'm in a bracket, beyond your mediocre back-packing emcees
Das zeigt, ich bin in einer Liga, jenseits eurer mittelmäßigen Rucksack-Emcees
Sorry for crackin your teeth
Entschuldige, dass ich deine Zähne zerbrich
I got a back smackin disease
Ich hab 'ne kränkende Rückenschlag-Sucht
And it flairs up when I hear a rapper spit wacker than me
Die aufflammt, wenn ich einen Rapper höre, der lahmer ist als ich
And don′t fit the category, that is corny
Und nicht in die Kategorie passt, die ist peinlich
When a-nother emcee try to test me
Wenn ein anderer Emcee versucht, mich zu testen
But y'all, don't impress me, heavens to Betsy
Doch ihr, ihr beeindruckt mich nicht, Himmelherrgott
Y′all better jet-ski, pull a disappearin act like Wesley
Macht besser eine Wasserski-Flucht wie Wesley
Before a nigga gets back his swagger and steps up the ladder
Bevor ich meine Coolness zurückhol und die Leiter hochkletter
Grandma, get the camera!
Oma, hol die Kamera!
And take a flick of your baby boy doin his thing
Und mach ein Foto von deinem Enkel, der sein Ding durchzieht
Lookin like my dad, I swear we one in the same
Seh aus wie mein Dad, schwör, wir sind gleich
And my son is the same
Und mein Sohn ist genauso
When we shine the sun dries up the rain and it′ll brighten your day
Wenn wir glänzen, vertreibt die Sonne den Regen und hellt deinen Tag auf
Yo I do this for my bro's locked up in chains
Yo, ich mach das für meine Brüder in Ketten
And I do it for emcees that grew up on Kane
Und ich mach's für Emcees, die mit Kane aufwuchsen
I do this for my brothers that sniff dust and ′caine
Ich mach's für meine Brüder, die Staub und Koks ziehen
And fucked up they brain, let's make a change
Und ihr Hirn zerstört haben, lass was ändern
My needles only test the wax that′ll touch my veins
Meine Nadeln testen nur Wachs, das meine Adern berührt
DP gives a scratch {*DP One scratches* - "Yeah"}
DP gibt einen Scratch {*DP One scratcht* - "Yeah"}
Give it up to a brother that avoided the vultures
Respekt an den Bruder, der den Geiern entkam
And'll rep, every step of this hip-hop culture
Und jeden Schritt dieser Hip-Hop-Kultur repräsentiert
I′m a E-M-C-E-E
Ich bin ein E-M-C-E-E
A smooth operator operatin correctly
Ein geschmeidiger Operator, der korrekt agiert
And I rep the four elements so nigga respect me
Und ich vertret die vier Elemente, also respektier mich
It'll take more than your intelligence to test me
Es braucht mehr als deinen Verstand, um mich zu testen
I'm an emcee, but started out as a B-boy
Ich bin ein Emcee, doch begann als B-Boy
Windmillin, back spinnin on linolium towel boy
Windmühlen, Rückenspinne auf Linoleum, Handtuchjunge
Adidas Shelltops, fat laces crossed over
Adidas Shelltops, dicke Schnürsenkel gekreuzt
Designer checker-box, my boombox would knock
Designer-Karokästchen, meine Box dröhnte
It woke up like half of my block
Weckte halb meinen Block
I put my best foot forward, but my hip wasn′t hop
Ich gab mein Bestes, doch meine Hüfte hoppte nicht
Shit was on lock, most of my boys, kept pistols on cock
Alles war dicht, die meisten Jungs trugen gespannte Pistolen
At local hookey jams - when kids did the wop
Bei lokalen Hookey-Jams wenn Kids den Wop tanzten
And we stopped and we watched and we wopped and we rocked
Und wir blieben stehen, schauten, woppten und rockten
And quickly went from Shelltops to Reeboks, S-curls to hightops
Wechselten schnell von Shelltops zu Reeboks, S-Curls zu Hightops
Black leather medallions with the African in it
Schwarzlederne Medaillons mit Afrikanischem drin
I laughed cause I lived it and you didn′t
Ich lach, denn ich lebte es, du nicht
I made it a long way, and I can't stop man
Ich kam weit, kann nicht stopp'n
I "Refuse to Lose" like Chuck D - I′m a strong black man!
„Weigere mich zu verlieren“ wie Chuck D ich bin ein starker Schwarzer!
First and foremost, I'm still a hip-hop fan
Zuerst und vor allem bleib ich Hip-Hop-Fan
This year Puffy went from "Making Da Band" to he′s in a band
Dieses Jahr ging Puffy von „Making Da Band“ zur eigenen Band
Some say that he fakes, some say that he's great
Manche sagen, er faked, manche sagen, er rockt
But I′ll be damned if I walk to Brooklyn to get your rich ass some cheesecake
Doch ich soll nach Brooklyn laufen, um dein reiches Arsch für Käsekuchen? Nee!
That's not hip-hop
Das ist nicht Hip-Hop
That's the type of shit that make me wanna not hip-hop
Das ist der Scheiß, der mich abstößt
It make the government in protest and stop hip-hop
Der Proteste weckt und Hip-Hop stoppt
You don′t gotta agree with me Mr. P. Diddy
Du musst mir nicht zustimmen, Mr. P. Diddy
Toe-to-toe lyrically your artists can′t compete with me
Auge um Auge lyrisch kann dein Artist nicht mithalten
I'm faster, I′m the master, y'all rappers and I′m a
Ich bin schneller, ich bin Meister, ihr Rapper und ich bin
{Whispered}
{Geflüstert}
{"E-M-C-E-E"}
{"E-M-C-E-E"}
{"A smooth operator operatin correctly"}
{"Ein geschmeidiger Operator, der korrekt agiert"}






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.