Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Pumpkinhead)
(Pumpkinhead)
Praise
to
the
most
high
for
blessin
me
with
a
seed
Preis
dem
Höchsten,
dass
er
mich
mit
einem
Same
segnete
Now
I
gotta
make
it
to
the
top
with
Speed,
like
Keanu
Reeves
Jetzt
muss
ich
mit
Tempo
nach
oben,
wie
Keanu
Reeves
And
when
I
bleed,
I
feed
a
million
children
indeed
Und
wenn
ich
blute,
ernähre
ich
millionen
Kinder
echt
With
the
knowledge
and
the
strength
that
they
need
Mit
dem
Wissen
und
der
Kraft,
die
sie
brauchen,
ja
Fuck
the
military!
Man
beg
my
pardon
Fick
das
Militär!
Mann,
entschuldige
meine
Worte
The
only
thing
my
dad
got
from
them
was
agent
orange
Mein
Vater
bekam
nur
Agent
Orange
von
denen
Cocksuckers
experimented,
on
they
own
soldiers
Wichser
experimentierten
an
ihren
eigenen
Soldaten
I'd
rather
be
in
a
coma
than
help
fill
in
they
quota
Lieber
im
Koma,
als
ihre
Quote
zu
erfüllen
Give
me
a
bulldozer,
and
before
the
world
is
over
Gib
mir
einen
Bulldozer,
und
bevor
die
Welt
endet
I'll
find
Bush
and
his
daddy
and
run
both
they
asses
over
Finde
ich
Bush
und
seinen
Vater
und
überfahre
beide
The
Bush's
are
trigger
happy
and
wanna
be
in
a
war
Die
Bushs
sind
kriegslüstern
und
wollen
im
Krieg
sein
Two
people
they're
like
raisin
the
taxes
and
killin
the
poor
Zwei,
die
Steuern
erhöhen
und
die
Armen
töten
I
say
I
put
the
sword
to
they
jaw,
let
it
off
Ich
sage,
ich
halte
das
Schwert
an
ihren
Kiefer,
drücke
ab
'Til
they
jaw
fall
to
the
floor,
and
Colin
Powell
callin
the
morgue
Bis
ihr
Kiefer
fällt,
und
Colin
Powell
ruft
das
Leichenschauhaus
You
call
him
a
hero
but
I
call
him
a
whore
Ihr
nennt
ihn
Held,
ich
nenn
ihn
Hure
Gettin
pimped
by
the
system
that
wanna
see
the
end
of
us
all
Vom
System
gepimpt,
das
uns
alle
auslöschen
will
(Chorus:
repeat
2X)
(Refrain:
wiederhole
2X)
It
goes
one
grenade,
two
grenade,
three
grenade,
four
Eins
Granate,
zwei
Granaten,
drei
Granaten,
vier
Pull
the
pin
let
it
go
it'll
be
the
death
of
us
all
Zieh
den
Stift,
lass
sie
fliegen,
es
wird
unser
aller
Ende
I'll
be
a
motherfuckin
martyr
before
a
soldier
at
war
Eher
Märtyrer
als
Soldat
im
Krieg
Fuck
the
law,
we
gon'
settle
the
score
Fick
das
Gesetz,
wir
begleichen
die
Rechnung
(Pumpkinhead)
(Pumpkinhead)
One
grenade,
two
grenade,
three
grenade,
four
Eins
Granate,
zwei
Granaten,
drei
Granaten,
vier
Pull
the
pin
let
it
go,
it'll
be
the
end
of
us
all
Zieh
den
Stift,
lass
sie
fliegen,
es
wird
uns
alle
vernichten
I'll
be
a
motherfuckin
martyr
before
a
soldier
at
war
Eher
Märtyrer
als
Soldat
im
Krieg
Fightin
my
brothers
and
sisters
overseas
for
your
laws
Kämpf
gegen
Brüder
und
Schwestern
in
deinem
Namen
You
stick
your
nose
in
everybody
country
business
when
yours
Steckst
deine
Nase
in
jedes
Land,
doch
dein
eigenes
Is
the
most
corrupt
nation,
illumination
blinding
us
all
Ist
das
korrupteste,
blendende
Licht,
das
uns
alle
blendet
You
don't
think
they
already
got
UFO's
in
store?
Glaubst
du
nicht,
sie
haben
schon
UFOs
in
Lagerhallen?
With
technology
to
travel
lightspeed
past
ours?
Mit
Tech,
die
Lichtjahre
vor
unserer
ist?
I
guarantee,
these
lizard
reptilian
figures
Ich
schwöre,
diese
reptilienartigen
Gestalten
Hidin
under
human
flesh
under
they
breath
callin
us
niggaz
Unter
Menschenhaut
nennen
uns
im
Stillen
"Niggaz"
I
pull
the
motherfuckin
trigger,
explode
your
liver
for
fun
Ich
drücke
ab,
explodiere
deine
Leber
zum
Spaß
And
I
won't
stop
'til
daddy
and
junior's
kissin
my
gun
Und
hör
nicht
auf,
bis
Daddy
und
Junior
mein
Gewehr
küssen
Slugs
pop
from
a
short
distance,
listen
you're
done
Kugeln
treffen
aus
kurzer
Distanz,
jetzt
bist
du
fertig
Your
existance
short-lived,
now
you
live
on
the
sun
Dein
Dasein
kurz,
jetzt
lebst
du
auf
der
Sonne
Burnin
for
eternity,
your
skin
lift
off
your
bones
Brennend
für
die
Ewigkeit,
Haut
löst
sich
von
den
Knochen
Now
your
skin
is
black
like
mine
with
a
crispier
tone
Jetzt
ist
deine
Haut
schwarz
wie
meine,
nur
knuspriger
(Outro:
unknown
speaker)
(Outro:
Unbekannter
Sprecher)
Yeah,
you
see
my
black
and
latino
people
Ja,
seht
meine
schwarzen
und
lateinamerikanischen
Leute
There
are
some
truths
that
we
have
to
face
Es
gibt
Wahrheiten,
denen
wir
uns
stellen
müssen
And
there
are
some
lies
we
have
to
uncover
Und
Lügen,
die
wir
aufdecken
müssen
And
there
are
some
fake
muh'fuckers
out
there
talkin
Und
falsche
Wichser
da
draußen,
die
reden
And
they
talkin
for
us,
but
they
not
talkin
to
us
Sie
reden
für
uns,
aber
nicht
mit
uns
And
they
not
talkin
about
us
Und
nicht
über
uns
They
just
speakin,
as
if
it
was
from
our
perspective
Sie
tun
nur
so,
als
sprächen
sie
aus
unserer
Sicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.