Текст и перевод песни Punch Arogunz feat. Cashisclay - Attitude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
Attitude
für
dich
ist,
intressiert
mich
nicht
I
don't
care
what
attitude
means
to
you,
Denn
jeder
fickt
den
Nächsten
hier
für
Business
Because
everyone
here
screws
everyone
else
over
for
business.
Das
Blitzlicht
blendet
jeden,
der
glaubt,
was
er
sieht
The
flash
blinds
anyone
who
believes
what
they
see.
Meine
Wut
macht
mich
blind,
ich
setz'
auf
lautstarke
Beats
My
anger
makes
me
blind,
I
rely
on
loud
beats.
Wenn
es
ausartet,
Krieg,
ich
knock'
sie
aus
If
it
gets
out
of
hand,
war,
I'll
knock
them
out.
Damit
nie
wieder
jemand
seine
Vorteile
aus
So
that
no
one
will
ever
take
advantage
of
Irgendwem,
der
'nen
Traum
hat,
bezieht
Anyone
who
has
a
dream.
Und
erst
wenn
jeder
hier,
der
mich
bremsen
will,
gefickt
ist
And
only
when
everyone
who
wants
to
stop
me
here
is
screwed,
Wisst
ihr,
was
Attitude
für
mich
ist
Do
you
know
what
attitude
means
to
me?
Attitude,
Attitude
Attitude,
attitude
Ich
hab'
nichts
mit
dem
Rest
zu
tun,
das
ist
meine
Attitude
I
have
nothing
to
do
with
the
rest,
this
is
my
attitude
Attitude,
Attitude
Attitude,
attitude
Ich
hab'
nichts
mit
dem
Rest
zu
tun,
das
ist
meine
Attitude
I
have
nothing
to
do
with
the
rest,
this
is
my
attitude
Attitude,
Attitude
Attitude,
attitude
Ich
hab'
nichts
mit
dem
Rest
zu
tun,
das
ist
meine
Attitude
I
have
nothing
to
do
with
the
rest,
this
is
my
attitude
Attitude,
Attitude
Attitude,
attitude
Ich
hab'
nichts
mit
dem
Rest
zu
tun,
das
ist
meine
Attitude
I
have
nothing
to
do
with
the
rest,
this
is
my
attitude
Yeah,
manche
fragten
nach
dem
Vorteil
Yeah,
some
asked
about
the
advantage
Als
ich
ein'n
Deal
mit
'nem
Major
schloss
When
I
signed
a
deal
with
a
major
Außer
dem
Vertrieb,
naja,
'nen
anständigen
Labelboss
Besides
sales,
well,
a
decent
label
boss
Andre
haben
Fame
im
Kopf,
battlen
für
den
Notgroschen
Others
have
fame
on
their
minds,
battling
for
a
quick
buck
Dicke
Fresse,
doch
wär'n
Jungfrau'n,
gäb'
es
nicht
K.O.-Tropfen
Big
mouth,
but
would
be
virgins
if
there
were
no
knockout
drops
Ich
kann
nur
weitergeh'n,
keine
Lust
umzudreh'n
I
can
only
keep
going,
no
desire
to
turn
around
Mucke
machen
finanziert
mein
Luxusleben
Making
music
finances
my
luxury
life
Verlier
noch
mal
'nen
Satz
über
mein
Suchtproblem
Lose
another
sentence
about
my
addiction
problem
Und
jedes
deiner
Löcher
braucht
'ne
Wundschutz-Creme
(brrh)
And
every
one
of
your
holes
will
need
wound
protection
cream
(brrh)
Wenn
ich
einmal
komme,
wie
ich
will
If
I
get
my
way
once
Dann
kann
das
Game
nie
wieder
ohne
meine
Hilfe
klar
komm'n
Then
the
game
can
never
recover
without
my
help
Wenn
du
keine
echte
Mucke
willst,
dann
ist
okay
If
you
don't
want
real
music,
then
that's
okay
Aber
dann
geh
mir
aus
dem
Weg
But
then
get
out
of
my
way
Und
geb
dir
weiter
Baba-Saad-Songs
And
keep
listening
to
Baba
Saad
songs
Schnauze,
du
Opfer,
du
wolltest
den
Krieg
Shut
up,
you
victim,
you
wanted
the
war
Und
jetzt
komm
damit
klar,
dass
ich
voll
auf
dich
schieß'
And
now
deal
with
the
fact
that
I'm
shooting
at
you
Jeder
weiß,
dass
die
Legende,
von
der
du
gelabert
hast
Everyone
knows
that
the
legend
you
were
talking
about
Einfach
nur
Sonny
bedient,
du
bist
out,
Digga
Just
serves
Sonny,
you're
out,
dude
Attitude,
Attitude
Attitude,
attitude
Ich
hab'
nichts
mit
dem
Rest
zu
tun,
das
ist
meine
Attitude
I
have
nothing
to
do
with
the
rest,
this
is
my
attitude
Attitude,
Attitude
Attitude,
attitude
Ich
hab'
nichts
mit
dem
Rest
zu
tun,
das
ist
meine
Attitude
I
have
nothing
to
do
with
the
rest,
this
is
my
attitude
Attitude,
Attitude
Attitude,
attitude
Ich
hab'
nichts
mit
dem
Rest
zu
tun,
das
ist
meine
Attitude
I
have
nothing
to
do
with
the
rest,
this
is
my
attitude
Attitude,
Attitude
Attitude,
attitude
Ich
hab'
nichts
mit
dem
Rest
zu
tun,
das
ist
meine
Attitude
I
have
nothing
to
do
with
the
rest,
this
is
my
attitude
Rapper
warten
schon
seit
Jahren
auf
ein
Album,
das
die
Szene
fickt
Rappers
have
been
waiting
for
years
for
an
album
that
screws
the
scene
Ey,
Punch,
was
sagst
du
dazu?
Digga,
regelt
sich
Hey
Punch,
what
do
you
say
about
that?
Dude,
it'll
work
itself
out
Ich
gebe
nichts
auf
Meinungen
von
Leuten
I
don't
care
about
people's
opinions
Rapp'
die
Parts,
wenn
ich
mich
vollsauf'
I
rap
the
parts
when
I'm
drunk
Und
die
Kinder
feiern
trotzdem,
ey,
so
sieht
für
mich
Erfolg
aus
And
the
kids
still
celebrate,
hey,
that's
what
success
looks
like
to
me
Halt
die
Kamera
drauf,
Schnitt,
rapp'
ohne
Flowfehler
Keep
the
camera
on,
cut,
rap
without
flow
errors
Eine
Fusion
aus
den
besten
Gogeta,
so
geht
das
A
fusion
of
the
best
Gogeta,
that's
how
it's
done
Komme
mit
'nem
Album,
eine
Woche
später
I
come
with
an
album,
a
week
later
Pumpt
meinen
Tonträger
schon
jeder
Everyone
is
already
bumping
my
record
Ich
tret'
in
jeder
Gegend
selbstbewusst
auf
I
walk
confidently
in
every
area
Und
mache
nur
Musik,
weil
ich
Geld
für
Suff
brauch'
(ye-yeah)
And
only
make
music
because
I
need
money
for
booze
(ye-yeah)
Kipp'
'ne
Jackie
runter,
pump'
die
Hälfte
unter
zwei
Minuten
weg
Knock
down
a
Jackie,
pump
half
of
it
away
in
under
two
minutes
Und
gebe
dann
Rest
den
New-Stars
And
then
give
the
rest
to
the
new
stars
Ach,
und
Laskah,
statt
nach
'nem
Feature
zu
betteln
Oh,
and
Laskah,
instead
of
begging
for
a
feature
Komm
doch
auf
der
nächsten
Tour
vorbei
Bierkisten
schleppen
Come
along
and
carry
beer
crates
on
the
next
tour
Bevor
ich
deine
Gegend
unsicher
mache
Before
I
make
your
neighborhood
unsafe
Attitude
heißt:
jeder
außer
uns
ist
ein
Spast
Attitude
means:
everyone
but
us
is
a
parasite
Attitude,
Attitude
Attitude,
attitude
Ich
hab'
nichts
mit
dem
Rest
zu
tun,
das
ist
meine
Attitude
I
have
nothing
to
do
with
the
rest,
this
is
my
attitude
Attitude,
Attitude
Attitude,
attitude
Ich
hab'
nichts
mit
dem
Rest
zu
tun,
das
ist
meine
Attitude
I
have
nothing
to
do
with
the
rest,
this
is
my
attitude
Attitude,
Attitude
Attitude,
attitude
Ich
hab'
nichts
mit
dem
Rest
zu
tun,
das
ist
meine
Attitude
I
have
nothing
to
do
with
the
rest,
this
is
my
attitude
Attitude,
Attitude
Attitude,
attitude
Ich
hab'
nichts
mit
dem
Rest
zu
tun,
das
ist
meine
Attitude
I
have
nothing
to
do
with
the
rest,
this
is
my
attitude
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monroe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.