Текст и перевод песни Punch Arogunz feat. Swiss - Alles kaputt
Alles kaputt
Everything Broken
Ich
hol
uns
Moskau
ins
Land
I
bring
Moscow
to
the
country
Feature
keine
deutschen
Rapper,
ausser
Shocky
und
Punch
No
features
from
German
rappers,
expect
Shocky
and
Punch
Aah,
31
Jahre
angeeckt.
Ist
eure
Popmucke
Kunst
oder
kann
das
weg
Ooh,
31
years
of
dissent.
Is
your
pop
music
art
or
should
it
be
thrown
away
Missglückte
Welt,
wird
sind
so
echt,
das
es
wehtut
Failed
world,
we're
so
real,
it
hurts
Ich
kämpfe
gegen
weisse
Massen,
wie
ein
Schneepflug
I
fight
against
the
white
masses,
like
a
snowplow
Immer
mittendrin,
ihr
Quatschköpfe
wart
nur
dabei
Always
in
the
midst
of
it,
you
idiots
were
just
there
Ich
bin
jederzedit
Randale
bereit
I'm
ready
to
rumble
anytime
Ihr
wollt
keine
Asylanten,
das
tut
nix
zur
Sache
You
don't
want
asylum
seekers,
never
mind
Nach
all
den
Jahren
des
Angelns,
nehmen
die
Fische
Rache
After
all
those
years
of
fishing,
the
fish
are
taking
revenge
Heutzutage
muss
man
Grösse
zeigen
Nowadays
you
have
to
show
greatness
Also
teilt
was
ihr
habt
ihr
verwöhnten
Schweine
So
share
what
you
have,
you
spoiled
pigs
Ich
bin
einer
dieser
Jungs,
die
das
Ende
sehen
I'm
one
of
those
guys
who
sees
the
end
Also
kommt
mit
mir
mit,
denn
ich
kenn
den
Weg
So
come
with
me,
because
I
know
the
way
Und
mit
Punch
an
meiner
Seite
kann
der
Feind
ruhig
kommen
And
with
Punch
by
my
side,
the
enemy
can
come
Für
euch
brauchn
wir
zwei
genau
einen
Song
For
you
we
two
need
just
one
song
Vielleicht
gehen
wir
schonmal
zu
weit
Maybe
we
go
too
far
sometimes
Aber
guck
mal
uns
zwei,
juckt
- leider
nicht
wann
dein
Geduldsfaden
reisst
But
look
at
us
two,
don't
care
- when
your
patience
runs
out
Wird
sind
heute
unverwunderbar,
du
weisst
-
We're
untouchable
today,
you
know
-
Wir
machen
alles
kaputt
und
geben
auf
Konsequenzen
keinen
Fick,
(keine
Fick)
We
destroy
everything
and
don't
give
a
damn
about
consequences,
(don't
give
a
damn)
Frag
Swiss,
in
Zeiten
von
Krieg
und
Not,
bringt
der
Mittelweg
den
sicheren
Tod,
aah
Ask
Swiss,
in
times
of
war
and
hardship,
the
middle
way
brings
certain
death,
aah
Auf
die
frage
ob
ich
heute
Abend
trinke,
man
nein
To
the
question
if
I'm
drinking
tonight,
man
no
Ihr
habt
doch
Cola
zum
mischen
da,
alter
giess
mir
was
ein
You
have
coke
to
mix
with
it,
dude
pour
me
some
Ich
lasse
Shocky
mit
meinem
Glas
mal
bisschen
allein
I'll
leave
Shocky
with
my
glass
alone
Und
hoffe
er
wirf
mir
dafür
einfach
male
ne
Pille
da
rein
And
hope
he
just
throws
a
pill
in
there
for
me
Meine
Fans
würden
mir
den
Knick
im
Image
verzeihen
My
fans
would
forgive
me
for
the
image
damage
Wer
auf
einen
von
uns
pocht,
ist
ja
nur
ein
winziger
Teil
Whoever
relies
on
one
of
us,
is
only
a
tiny
part
Ich
bin
ein
Vorbild,
ich
mach
was
vor
dann
sind
sie
dabei
I'm
a
role
model,
I
demonstrate
then
they
join
in
Das
heisst
ich
kann
nur
im
Recht
sein
und
da
schliesst
sich
der
Kreis
That
means
I
can
only
be
right,
and
there
the
circle
closes
Ein
Leben
für
Strapazen
über
Schmerz
mit
Hass
A
life
for
hardship,
for
pain
and
hate
Swiss
und
Punch,
wenn
ihr
schlafen
geht
dann
werden
wir
wach
Swiss
and
Punch,
when
you
go
to
sleep
we
wake
up
Der
Kopf
ist
kaputt,
zumindest
denken
sie
das
The
head
is
broken,
at
least
they
think
so
Beim
Thema
Träume
hat
halt
keiner
was
von
Grenzen
gesagt
When
it
comes
to
dreams,
nobody
ever
said
anything
about
limits
Ne
Klatsche,
nen
Schatten,
nen
Knacks
und
so
weiter
A
slap,
a
shadow,
a
crack
and
so
on
Besser
wenn
man
vor
Release
in
der
Klatsche
Bescheid
sagt
Better
if
you
know
about
the
slap
before
the
release
Und
vielleicht
will
ich
nur
das
Volk
verwirren
And
maybe
I
just
want
to
confuse
the
people
Ich
schneid
dir
deine
Arme
auf
und
sag
"läuft
bei
dir"
I
cut
your
arms
open
and
say
"things
are
going
well
for
you"
Vielleicht
gehen
wir
schonmal
zu
weit
Maybe
we
go
too
far
sometimes
Aber
guck
mal
uns
zwei,
juckt
- leider
nicht
wann
dein
Geduldsfaden
reisst
But
look
at
us
two,
don't
care
- when
your
patience
runs
out
Wird
sind
heute
unverwunderbar,
du
weisst
-
We're
untouchable
today,
you
know
-
Wir
machen
alles
kaputt
und
geben
auf
Konsequenzen
keinen
Fick,
(keine
Fick)
We
destroy
everything
and
don't
give
a
damn
about
consequences,
(don't
give
a
damn)
Frag
Swiss,
in
Zeiten
von
Krieg
und
Not,
bringt
der
Mittelweg
den
sicheren
Tod,
aah
Ask
Swiss,
in
times
of
war
and
hardship,
the
middle
way
brings
certain
death,
aah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Christian Schoen, Patrick Kossan, Michael Studener
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.