Punch Arogunz - Auf Und Ab - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Punch Arogunz - Auf Und Ab




Auf Und Ab
Ups and Downs
Jeden Tag immer dasselbe, doch immer noch ein Auf und Ab
Every day the same old thing, but still an up and down
Ich denk' an Sachen, die ich mir leider nicht kaufen kann
I think about things that I unfortunately can't buy
Ja das Leben geht auch ohne sowas weiter
Yes, life goes on without it
Aber wann geht es los und wann bin ich gescheitert?
But when does it start and when am I a failure?
Kein Plan, ich weiß nur dass es weitergehen muss
No plan, I only know that it has to go on
Eines Tages sag ich einfach meiner Heimat lebewohl
One day I'll just say goodbye to my homeland
In 'nem Anzug von Boss mit ganz gutem Stoff
In a Boss suit with really good fabric
Vielleicht auch irgendwas von Lacoste
Maybe something from Lacoste
Doch ich kann mir gerade nicht mal 'ne normale Hose leisten
But I can't even afford normal pants right now
Denk ich mir während mein Vater so im Cabrio vorbeizieht
I think to myself as my father drives by in his convertible
Ich guck auf's Handy meine Freundin macht Stress
I look at my phone, my girlfriend is stressing me out
Es würd' mich nicht mal wundern, wenn sie mich noch heute verlässt
It wouldn't even surprise me if she left me today
Ich zieh 'nen Kontoauzug und bin top informiert
I'm pulling a bank statement and I'm fully informed
Und hab nun gerade wirklich alle meine Sorgen vor mir!
And now I have all my worries right in front of me!
(Ich zieh 'nen Kontoauzug und bin top informiert
(I'm pulling a bank statement and I'm fully informed
Und hab nun gerade wirklich alle meine Sorgen vor mir!)
And now I have all my worries right in front of me!)
Ich bin mir sicher, ich will das alles gar nicht haben
I'm sure I don't want any of this
Ich will ganz woanders hin!
I want to go somewhere else!
Das ist nicht zu ertragen
This is unbearable
Aber hier zählen keine Worte sondern Taten!
But here, it's not words that count, but actions!
Es ist ein Auf und Ab
It's an up and down
Gib mir was anderes
Give me something else
Auf und Ab
Up and down
Ich halt es nicht aus
I can't stand it
Auf und Ab
Up and down
Lass mich hier raus
Let me out of here
Auf und Ab, Auf und Ab
Up and down, up and down
Ich wache ausnahmsweise heute mal nicht auf durch Sex
For once, I don't wake up to sex today
Sondern werde von den Sonnenstrahlen aufgeweckt
But am awakened by the rays of the sun
Doch darüber will ich mich bei ihr mal heute nicht beschweren
But I don't want to complain to her about it today
Denn sie hat sogar Deutsch für mich gelernt
Because she even learned German for me
Ich stehe auf, bestaune ihre Bombenfigur
I get up, marvel at her bombastic figure
Weil sie nicht schlau ist, modelt sie nur
Because she's not smart, she only models
Aber sie liebt mich und yoa sie sieht geil aus
But she loves me and, yeah, she looks hot
Vielleicht liebt sie auch nur mein Geld, aber ich scheiß drauf!
Maybe she only loves my money, but I don't give a fuck!
Ich hab Durst! Also bitte Babe beweg dich
I'm thirsty! So please, baby, move
Denn ich trinke Säfte täglich, aber nur frisch gepresst wie Babies
Because I drink juices daily, but only freshly squeezed like babies
Und so schwingt sie ihren ziemlich geilen Hintern
And so she swings her pretty hot butt
In die Küche meiner Villa, wo ich sie erst einmal pimper!
Into the kitchen of my villa, where I'm going to pimp her first!
Genieße meine Pancakes, schalte den Fernseher ein
Enjoy my pancakes, turn on the TV
Dann ein O-Saft, wer will hier Streit?
Then an orange juice, who wants to argue?
Ich hab gesagt, du sollst mir meinen Cappuchino machen
I said you should make me my cappuccino
Ohne den brauch ich mich heute nicht mal anzuziehen du Schlampe!
Without it, I don't even have to get dressed today, you slut!
Und nachher erwartet mich wieder Blitzlicht
And later, the flash will be waiting for me again
So ein Stress, alter Fuck, nichts läuft hier richtig!
Such stress, old fuck, nothing is going right here!
Ich will weg hier, scheiß auf den Erfolg verdammt
I want to get away from here, fuck success damn it
Mein Panamera ist grad' mal zur Hälfte vollgetankt
My Panamera is only half full at the moment
()
()
(Auf)
(Up)
Ich weiß was ich will
I know what I want
(Ab)
(Down)
Naja eigentlich nicht
Well, not really
(Auf)
(Up)
Ich brauch diesen Mist
I need this shit
(Ab)
(Down)
Wer weiß, was ich will?
Who knows what I want?
(Auf)
(Up)
Ich weiß was ich will
I know what I want
(Ab)
(Down)
Naja eigentlich nicht
Well, not really
(Auf)
(Up)
Ich brauch diesen Mist
I need this shit
(Ab)
(Down)
Wer weiß, was ich will?
Who knows what I want?
()
()





Авторы: Benjamin Posern, Sami Abu-jabal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.