Текст и перевод песни Punch Arogunz - Genau So
Es
war
etwas
anders
zu
der
Zeit,
als
mich
noch
keiner
dafür
kannte
dass
ich
rappe
It
was
somewhat
different
back
when
no
one
knew
that
I
rapped
Etwas
anderes
'nen
Stundenlohn
zu
brauchen
Somewhat
different
needing
an
hourly
wage
Anders
zu
der
Zeit,
als
ich
noch
weiter
daran
dachte
Different
back
when
I
still
thought
further
ahead
Wie
ichs
schaffe
mir
die
Sachen
für
mein
Studio
zu
kaufen
About
how
I'd
manage
to
buy
the
stuff
for
my
studio
Anders
als
wir
uns
um
Geld
noch
Sorgen
machen
mussten
Different
back
when
we
still
had
to
worry
about
money
Ich
Gras
vertickt
hab
und
ich
nicht
an
morgen
dachte
When
I
was
dealing
weed
and
not
thinking
about
tomorrow
Und
es
war
ein
wenig
anders.
als
du
an
meiner
Seite
warst
And
it
was
somewhat
different
when
you
were
by
my
side
Als
ich
dir
noch
vertrauen
konnte,
vor
den
schweren
Zeiten
damals
When
I
could
still
trust
you,
before
those
difficult
times
Es
war
etwas
anders,
als
wir
am
Anfang
standen
It
was
somewhat
different
when
we
were
starting
out
Ein
Gig
im
Jugendzentrum
war
für
uns
noch
purer
Wahnsinn
A
gig
at
the
youth
center
was
pure
madness
to
us
Etwas
anderes
ein
Logo
zu
stechen
Somewhat
different
to
get
a
logo
tattooed
Als
wir
machten
was
wir
immer
wollten,
ohne
zu
denken
When
we
did
what
we
always
wanted
to
do,
without
thinking
Es
war
etwas
anderes,
als
man
immer
erzählte
It
was
somewhat
different
that
everyone
always
talked
Man
habe
Pläne
und
kenne
all
die
ganzen
Wege
die
man
geh'n
will
That
they
had
plans
and
knew
all
the
ways
they
wanted
to
go
Keiner
machte
Fotos,
so
als
wären
wir
kamerascheu
No
one
took
photos,
as
if
we
were
camera-shy
Es
war
nicht
besser
oder
schlechter,
aber
anders
als
heute
It
wasn't
better
or
worse,
but
different
than
today
Genau
so!
Ist
es
aber
einfach
passiert
Just
like
that!
But
that's
just
how
it
happened
Genau
so!
Geht
es
aber
weiter
ab
hier
Just
like
that!
But
that's
how
it's
going
to
continue
from
here
Genau
so!
Wollte
ich
es
haben
Just
like
that!
That's
how
I
wanted
it
Und
jetzt
ist
diese
Zeit
da
- ganz
einfach
And
now
that
time
is
here
- just
like
that
Genau
so!
Just
like
that!
Es
war
anders
zu
der
Zeit,
als
wir
zur
Schule
mussten
It
was
different
back
when
we
had
to
go
to
school
Als
keiner
seine
Jobs
machte,
keiner
machte
Überstunden
When
no
one
did
their
jobs,
no
one
worked
overtime
Wir
bekamen
zwar
Ärger,
doch
konnten
immer
lachen
We
got
into
trouble,
but
we
could
always
laugh
Mussten
dafür
ab
und
zu
Sozialstunden
im
Schwimmbad
machen
Sometimes
we
had
to
do
community
service
at
the
swimming
pool
Das
war
ein
bisschen
anders
That
was
a
bit
different
Wir
haben
damals
noch
geredet
We
still
talked
back
then
Als
dein
Sohn
dir
noch
irgendwas
bedeutet
hat
When
your
son
still
meant
something
to
you
Es
war
ein
bisschen
anders,
als
das
mir
noch
etwas
ausgemacht
hat
It
was
a
bit
different
when
that
still
mattered
to
me
Ja.
es
juckt
micht
nicht
mehr!
Traurig
aber
wahr!
Yes,
it
doesn't
bother
me
anymore!
Sad
but
true!
Aber
so
ist
das
nun
mal
But
that's
just
how
it
is
now
Wir
haben
Streitereien
anders
geregelt,
waren
keine
Kanten
We
settled
our
disputes
differently,
we
weren't
confrontational
Doch
wir
gaben
euch
'nen
Schlag
in
die
Zähne!
But
we
punched
you
in
the
teeth!
Wenn
jemand
irgendwas
sagte,
wo
wir
uns
hart
gefühlt
haben
When
someone
said
something
that
made
us
feel
bad
Es
war
was
anderes,
wenn
uns
was
die
Erwachsenen
sagten
It
was
something
different
when
adults
told
us
what
to
do
Es
war
was
anderes,
CDs
zu
kaufen
It
was
something
different
to
buy
CDs
Denn
für
Mucke
mussten
wir
noch
in
die
Läden
laufen
Because
for
music
we
still
had
to
go
to
the
stores
Keiner
machte
Fotos,
so
als
wären
wir
kamerschau
No
one
took
photos,
as
if
we
were
camera-shy
Es
war
nicht
besser
oder
schlechter,
aber
anders
als
heute
It
wasn't
better
or
worse,
but
different
than
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Posern, Sami Abu-jabal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.