Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monster in mir
Монстр во мне
Siebzehn
Jahre
pure
Aggressivität
Семнадцать
лет
чистой
агрессии
Siebzehn
Jahre
pure
Aggressivität
Семнадцать
лет
чистой
агрессии
Konsequenzen
sind
egal,
solang
die
Flasche
mich
belebt
Последствия
не
важны,
пока
бутылка
меня
оживляет
Siebzehn
Jahre
pure
Aggressivität
Семнадцать
лет
чистой
агрессии
Konsequenzen
sind
egal,
solang
die
Flasche
mich
belebt
Последствия
не
важны,
пока
бутылка
меня
оживляет
Ich
hab'
Spaß,
ich
verteil'
nach
dem
andern
Я
веселюсь,
я
раздаю
одного
за
другим
'Ne
Nase
hinterher,
denn
das
war
gerade
erst
der
Anfang
По
морде,
ведь
это
был
только
лишь
начало
Adrenalin,
Dopamin
und
davon
viel
Адреналин,
дофамин
и
много
этого
Randale,
wenn
ich
mit
den
Jungs
um
die
Blocks
zieh'
Дебош,
когда
я
с
парнями
шатаюсь
по
кварталам
Irgendwelche
Frauen
sind
dabei,
komplett
voll
mit
Tequila
Какие-то
девчонки
с
нами,
совершенно
пьяные
от
текилы
Keiner
fragt
nach
Nam',
wir
sehen
die
doch
eh
nicht
wieder
Никто
не
спрашивает
имен,
мы
всё
равно
их
больше
не
увидим
Einer
macht
Stress
und
es
artet
in
Schlägereien
aus
Кто-то
начинает
выёживаться,
и
это
перерастает
в
драку
Blauäugige
Weltsicht,
doch
wir
leben
einen
Traum
Наивный
взгляд
на
мир,
но
мы
живем
мечтой
Wir
sind
drauf!
Zwar
auf
keiner
Gästeliste,
nein!
Мы
на
пике!
Хотя
и
не
в
списке
гостей,
нет!
Was
will
er
machen,
he?
Ich
dräng'
mich
eben
rein
Что
он
сделает,
а?
Я
просто
влезу
Die
Bildung
ist
nicht
wichtig
für
uns,
jo,
du
bist
eloquent
Образование
для
нас
не
важно,
да,
ты
красноречив
Doch
die
Coolsten
wissen
längst:
in
der
Schule
wird
gepennt
Но
самые
крутые
давно
знают:
в
школе
спят
Wie
man
Geld
macht,
haben
wir
alleine
gelernt
Как
делать
деньги,
мы
научились
сами
Und
wie
man's
ausgibt
leider
noch
mehr
А
как
их
тратить,
к
сожалению,
еще
лучше
Da
ist
ein
Monster
in
mir,
es
kommt
raus
mit
Hilfe
Во
мне
монстр,
он
выходит
наружу
с
помощью
Jeglicher
Substanzen,
die
berauschend
wirken
Любых
веществ,
которые
оказывают
опьяняющее
действие
Ich
kann's
nicht
kontrollieren,
kann
mich
nicht
zurück
halten
Я
не
могу
это
контролировать,
не
могу
сдержаться
Regeln
provozieren
meine
Art,
ich
will
streiten!
Правила
провоцируют
мою
натуру,
я
хочу
драться!
Fighten,
bluten,
ausrasten,
alles
Драться,
истекать
кровью,
бесноваться,
всё
Sag
mir
nichts,
halt
mich
einfach
auf
oder
lass
es
Ничего
мне
не
говори,
просто
останови
меня
или
оставь
в
покое
Yeah,
yeah,
yeah
- da
ist
ein
Monster
in
mir!
Да,
да,
да
- во
мне
монстр!
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
- da
ist
ein
Monster
in
mir!
Да,
да,
да,
да
- во
мне
монстр!
Vollgepisste
Treppenhäuser,
vorglühen
mit
Freunden
Обоссанные
подъезды,
пред-пати
с
друзьями
Von
Freunden
von
Freunden
von
Freunden
(okay!)
Друзей
друзей
друзей
(ладно!)
Hier
stapelt
sich
der
Abfall
seit
Wochen
Здесь
мусор
копится
неделями
Man
könnte
denken,
hier
hätte
sich
Lance
Butters
erschossen
(egal!)
Можно
подумать,
что
здесь
Ланс
Баттерс
застрелился
(плевать!)
Chillen
war
gestern,
gib
mir
die
Pillen,
und
zwar
schneller
Расслабляться
- это
вчерашний
день,
дай
мне
таблетки,
и
побыстрее
Sie
schmecken
bitter,
doch
besser
wird's
mit
der
Mische
und
deshalb
Они
горькие
на
вкус,
но
с
миксом
станет
лучше,
и
поэтому
Hören
wir
nicht
auf
damit,
ausrasten
vorprogrammiert
Мы
не
прекращаем
это,
срыв
запрограммирован
Bis
irgendwer
wieder
an
zu
viel
Korn
kollabiert
Пока
кто-нибудь
снова
не
отключится
от
слишком
большого
количества
выпивки
Und
die
Bullen
kommen
- fick
deine
Autorität!
И
приезжают
копы
- к
черту
твою
власть!
Du
kannst
mich
aufschreiben,
doch
mir
meine
Laune
nicht
nehmen
Ты
можешь
меня
записать,
но
не
испортишь
мне
настроение
Also
laber
mich
nicht
voll,
Alter
- und
"kenn
dein
Limit"
Так
что
не
грузи
меня,
старик
- и
"знай
свой
предел"
Verträgt
sich
leider
nicht
mit
meinem
Badboy-Image
К
сожалению,
не
сочетается
с
моим
образом
плохого
парня
Wir
sind
die,
die
gut
erzogen
wurden,
trotzdem
ein'
auf
Harten
machen
Мы
те,
кого
хорошо
воспитали,
но
всё
равно
строим
из
себя
крутых
Da
es
viel
mehr
Spaß
macht,
dumm
zu
sein
und
sich
nichts
sagen
zu
lassen
Потому
что
гораздо
веселее
быть
глупым
и
никому
не
подчиняться
Ab
diesem
Punkt
ist
Vernunft
nichts
mehr
wert,
ich
С
этого
момента
разум
ничего
не
стоит,
я
Glaube
das
macht
diesen
Unsinn
gefährlich
Думаю,
это
делает
эту
глупость
опасной
Da
ist
ein
Monster
in
mir,
es
kommt
raus
mit
Hilfe
Во
мне
монстр,
он
выходит
наружу
с
помощью
Jeglicher
Substanzen,
die
berauschend
wirken
Любых
веществ,
которые
оказывают
опьяняющее
действие
Ich
kann's
nicht
kontrollieren,
kann
mich
nicht
zurück
halten
Я
не
могу
это
контролировать,
не
могу
сдержаться
Regeln
provozieren
meine
Art,
ich
will
streiten!
Правила
провоцируют
мою
натуру,
я
хочу
драться!
Fighten,
bluten,
ausrasten,
alles
Драться,
истекать
кровью,
бесноваться,
всё
Sag
mir
nichts,
halt
mich
einfach
auf
oder
lass
es
Ничего
мне
не
говори,
просто
останови
меня
или
оставь
в
покое
Yeah,
yeah,
yeah
- da
ist
ein
Monster
in
mir!
Да,
да,
да
- во
мне
монстр!
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
- da
ist
ein
Monster
in
mir!
Да,
да,
да,
да
- во
мне
монстр!
Wir
haben
uns
mit
Opfern
geschlagen,
hatten
gebrochene
Nasen
Мы
дрались
с
жертвами,
у
нас
были
сломаны
носы
Und
nach
paar
trockenen
Jahren
kann
ich
ganz
offen
hier
sagen:
И
после
нескольких
трезвых
лет
я
могу
открыто
сказать:
Ich
brauch'
den
Kick
nicht
mehr,
das
ist
der
Mist
nicht
wert
Мне
больше
не
нужен
этот
кайф,
это
того
не
стоит
Jeder
von
uns
muss
mittlerweile
sein
Business
klären
Каждый
из
нас
теперь
должен
заниматься
своими
делами
Und
abgesehen
vom
permanenten
И
кроме
постоянного
Gebrauch
unzähliger
harter
Schmerztabletten
Употребления
бесчисленных
сильных
обезболивающих
Bin
ich
sauber
und
bei
dem,
was
im
Kopf
so
passiert
Я
чист,
и
судя
по
тому,
что
происходит
у
меня
в
голове
Bin
ich
sicher,
da
ist
immer
noch
ein
...
he
Я
уверен,
что
там
всё
еще
есть
...
хэй
Da
ist
ein
Monster
in
mir,
es
kommt
raus
mit
Hilfe
Во
мне
монстр,
он
выходит
наружу
с
помощью
Jeglicher
Substanzen,
die
berauschend
wirken
Любых
веществ,
которые
оказывают
опьяняющее
действие
Ich
kann's
nicht
kontrollieren,
kann
mich
nicht
zurück
halten
Я
не
могу
это
контролировать,
не
могу
сдержаться
Regeln
provozieren
meine
Art,
ich
will
streiten!
Правила
провоцируют
мою
натуру,
я
хочу
драться!
Fighten,
bluten,
ausrasten,
alles
Драться,
истекать
кровью,
бесноваться,
всё
Sag
mir
nichts,
halt
mich
einfach
auf
oder
lass
es
Ничего
мне
не
говори,
просто
останови
меня
или
оставь
в
покое
Yeah,
yeah,
yeah
- da
ist
ein
Monster
in
mir!
Да,
да,
да
- во
мне
монстр!
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
- da
ist
ein
Monster
in
mir!
Да,
да,
да,
да
- во
мне
монстр!
Da
ist
ein
Monster
in
mir
Во
мне
монстр
Monster
in
mir
Монстр
во
мне
Da
ist
ein
Monster
in
mir
Во
мне
монстр
Da
ist
ein
Monster
in
mir
Во
мне
монстр
Ich
will
streiten,
fighten
Я
хочу
драться,
сражаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Christian Schoen, Patrick Kossan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.