Punch Arogunz - That's It - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Punch Arogunz - That's It




That's It
That's It
Never Lost in Attitude
Never Lost in Attitude
Leider bin ich oft gefallen, doch am Boden blieb ich nie
I often fell, but I never stayed on the ground
Intellekt und Wahnsinn bilden dieses tobende Genie
Intellect and madness form this raging genius
Aufgrund dessen zwang mich nicht mal 'ne Psychose in die Knie
That's why not even a psychosis could bring me to my knees
(Uh)
(Uh)
Mann, die Security kriegt Panik, der Tablettenjunk ist Rapgigant
Man, security panics, the pill junkie is a rap giant
Geworden und zerfetzt mit Kraft der Horde
Become and torn apart with the power of the horde
Alle deiner Fans, die dich supporten
All of your fans who support you
International geortet wie ein Weltenbummler
Located internationally like a globetrotter
Weiß nicht, wie es kam,
Don't know how it happened,
Doch schick' das Merch ab für die Fans in Russland
But send the merch off to the fans in Russia
Was ich beschreibe, ist ein Movement sondergleichen
What I'm describing is a movement like no other
Während ich das Game zerficke, sieht die Hure Dollarzeichen
While I'm tearing the game apart, the bitch sees dollar signs
Diese Welt ist eine schlechte, ich bin gut, dass soll was heißen
This world is a bad one, I'm good, that should mean something
Bitte, du willst noch was reißen? Trink dir Mut an, komm lass fighten
Please, you wanna rip something else? Drink up your courage, come on, let's fight
Ich hab' nie auf Sympathie gesetzt (nie auf Sympathie gesetzt)
I never relied on sympathy (never relied on sympathy)
Doch es ist einfach, wenn du ihn haben willst, dann gib Respekt (yeah)
But it's easy, if you want it, then give respect (yeah)
Aber nur mir, du Kek, und sag dei'm Boss, ich lach' ihn aus
But only to me, you fool, and tell your boss I'm laughing at him
Er macht eine Liegestütze und bricht sich dabei die Faust
He does a push-up and breaks his fist
Knapp zehn Jahre Rap und ich trag' immer noch keinen Anglerhut
Almost ten years of rap and I still don't wear a bucket hat
Was ihr macht, entspricht der Kreativität von Wandtattoos
What you guys do is the equivalent of the creativity of wall tattoos
Frauen aus deinem Kopf liegen in meinem Bett
Women from your head are lying in my bed
Ich verachte Pick-Up-Artists, glaub mir, doch sie sind meine Fans
I despise pick-up artists, believe me, but they are my fans
Wiedermal bin ich zu krass für die Tracklist (yeah)
Once again I'm too raw for the tracklist (yeah)
Weiß nicht, ob das ein Neuanfang oder Comeback ist (yeah)
Don't know if this is a new beginning or a comeback (yeah)
Die Hülle ist entspannt, dein Puls wird hektisch
The shell is relaxed, your pulse is getting hectic
An den Rand mit dir und hör gut zu, wie ich euch wegfick'
To the edge with you and listen carefully how I fuck you up
That's it, wiedermal bin ich zu krass für die Tracklist (wooh)
That's it, once again I'm too raw for the tracklist (wooh)
Weiß nicht ob das ein Neuanfang oder Comeback ist (pow, pow)
Don't know if this is a new beginning or a comeback (pow, pow)
Die Hülle ist entspannt, dein Puls wird hektisch
The shell is relaxed, your pulse is getting hectic
An den Rand mit dir und hör gut zu, wie ich euch wegfick'
To the edge with you and listen carefully how I fuck you up
That's it, ich bin der Beste und ich strahl' das aus (ja)
That's it, I'm the best and I radiate that (yes)
Rede ich von Diskussion, meine ich einen Schlagabtausch (ah-ah)
When I talk about discussion, I mean a punch-up (ah-ah)
Ghettoblaster-Sound, dunkle Seiten wie bei Martin Suter (wooh)
Ghetto blaster sound, dark sides like Martin Suter (wooh)
Ich guck sie an und mein Blick sagt ihr nur: "Verlass den Looser!"
I look at her and my look just tells her: "Leave the loser!"
Jede Silbe klingt, als wär' ich wiedergebor'n
Every syllable sounds like I'm reborn
Hör noch genauer hin, ich sag' euch, ich war niemals verloren
Listen more carefully, I'm telling you, I was never lost
Und was für Erzfeind? Treff' ich diesen Penner mal in echt
And what about archenemy? If I ever meet this bum in real life
Zeig' ihm zuallererst den krassen Gangster, den er rappt (fick dich)
First show him the badass gangster he raps (fuck you)
Früher war es Deutsche-Bahn, heute ist es Emirates
It used to be Deutsche Bahn, now it's Emirates
Früher warst du käuflich, wahr, heute Punchinello-Haze
You used to be for sale, true, now Punchinello Haze
Früher dachte ich, man müsste Rapper respektier'n
I used to think you had to respect rappers
Heute weiß ich, warum gerade alle strenger limitier'n
Today I know why everyone is limiting more strictly
Ich hingegen feuer' wieder Neues in die Pipeline
I, on the other hand, am firing new stuff into the pipeline
Dein Konzert, doch keiner gibt dir Probs in meinem Beisein
Your concert, but no one gives you props in my presence
Kreis kleinhalten (easy), ich erkenn' dein Battle-Schema
Keep the circle small (easy), I recognize your battle scheme
Ich bin nicht dein Erster, doch mit Sicherheit dein letzter Gegner
I'm not your first, but definitely your last opponent
Wiedermal bin ich zu krass für die Tracklist (yeah)
Once again I'm too raw for the tracklist (yeah)
Weiß nicht, ob das ein Neuanfang oder Comeback ist (yeah)
Don't know if this is a new beginning or a comeback (yeah)
Die Hülle ist entspannt, dein Puls wird hektisch
The shell is relaxed, your pulse is getting hectic
An den Rand mit dir und hör gut zu, wie ich euch wegfick'
To the edge with you and listen carefully how I fuck you up
That's it, wiedermal bin ich zu krass für die Tracklist (wooh)
That's it, once again I'm too raw for the tracklist (wooh)
Weiß nicht ob das ein Neuanfang oder Comeback ist (pow, pow)
Don't know if this is a new beginning or a comeback (pow, pow)
Die Hülle ist entspannt, dein Puls wird hektisch
The shell is relaxed, your pulse is getting hectic
An den Rand mit dir und hör gut zu, wie ich euch wegfick'
To the edge with you and listen carefully how I fuck you up





Авторы: Dennis Westermann, Punch Arogunz, Sam4


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.