Текст и перевод песни Punch Arogunz - Wellen schlagen (Loopkingz Instrmtls Remix)
Wellen schlagen (Loopkingz Instrmtls Remix)
Wellen schlagen (Loopkingz Instrmtls Remix)
Wenn
du
gemerkt
hast,
dass
du
einfach
anders
bist
als
die
Meisten
When
you've
come
to
realize
that
you're
simply
different
than
most
Und
nichtmal
weil
du
das
so
willst,
Not
because
it's
what
you
wish,
Sondern
weil
sie
dir
das
zeigen,
But
because
that's
what
they
show
you,
Dann
bist
du
so
wie
ich
Then
you
are
like
me
Voller
Wut
und
blind
für
das
Gute
Full
of
fury,
blind
to
the
good
Du
bist
genervt
von
all'
den
Wichsern
hier
in
jeder
Minute
You're
annoyed
by
all
these
jerks
here
around
every
minute
Du
kannst
nichts
machen
You
can't
do
a
thing
Keiner
hilft
dir
hoch
und
gibt
dir
Windschatten
No
one
helps
you
up
and
not
even
gives
you
a
lift
Weil
sie
nicht
mit
dir
Because
they
don't
want
to
do
it
with
you
Sondern
über
dich
lachen
But
rather
laugh
at
you
Diese
Tränen
verschwinden
Those
tears
of
yours
will
vanish
Es
bleibt
nur
Hass
und
wird
zu
Schmerzen
There's
only
hate
left,
and
it
transforms
into
agony
Weil
sie
alle
auf
dich
treten
Because
they're
all
stepping
on
you
Und
du
dich
dann
nicht
mehr
zur
Wehr
setzt
And
by
then
you've
simply
stopped
resisting
Ja
ich
kenn
das,
wenn
sie
lachen
Yes,
I
know
it
when
they're
laughing
Weil
sie
selber
alles
schaffen
Because
they're
able
to
manage
everything
on
their
own
Was
sie
wollen
Whatever
they
want
Aber
was
du
garnicht
willst
und
ständig
weitermachen
But
whatever
you
don't
want
at
all
and
which
you
still
don't
stop
doing
Und
ich
will
dir
garnicht
sagen,
wie
mans
ändert
und
regelt
And
I
don't
even
want
to
tell
you
how
to
change
and
control
it
Ich
will
dir
eigentlich
nur
sagen
dass
der
Weg
schon
okay
ist.
Actually,
I
just
want
to
tell
you
that
your
path
is
really
okay
Es
sind
Leute
wie
wir
There
are
people
like
us
Die
was
verändern
und
bewirken
Who
change
and
bring
about
things
Leute
wie
wir
People
like
us
Weil
wir
wissen
wie
es
ist
zu
stürzen
Because
we
know
how
it
is
to
crash
Aber
grade
dadurch
Wellen
schlagen
But
through
that
very
thing
we
create
waves
Wellen
schlagen,
Wellen
schlagen
Create
waves,
create
waves
Gib'
den
Leuten
keinen
Grund
mehr
Recht
zu
haben
No
longer
give
these
people
any
reason
to
be
right
Wellen
schlagen
Create
waves
Als
ich
entschieden
hatte
When
I
had
decided
Dass
ich
einfach
alles
stehn'
und
liegen
lasse
That
I
would
simply
leave
everything
standing
and
lying
around
Um
meine
Träume
zu
leben
und
meine
Ziele
machte
To
live
my
dreams
and
follow
my
goals
Fanden
sie
das
lustig
They
found
it
funny
Alle
sagten
sie
"mach
das
bloß
nicht"
They
all
said,
"Don't
you
dare
do
that"
Und
ich
hoffte
auf
Respekt
als
alles
nacheinander
losging
And
I
hoped
for
respect
when
it
all
began
one
after
another
Doch
sie
ändern
sich
auch
dann
nicht
But
even
then
they
don't
change
Diese
Leute
sind
verbittert,
voller
Neid
These
people
are
bitter,
full
of
envy
Und
wissen
nicht
mehr,
was
Freude
ist
seit
dem
Winter
And
since
winter
don't
even
know
what
joy
is
anymore
Aber
um
die
geht
es
nicht
But
it's
not
about
them
Ich
glaub
an
das
was
ich
mache
I
believe
in
what
I
do
Und
das
schon
ewig
And
have
for
a
very
long
time
now
Auch
zu
Zeiten
als
das
alles
nicht
klappte,
nein
Even
in
times
when
none
of
this
worked,
no
Ich
bin
nicht
der
Erste
mit
Gedanken
und
Zweifeln
I'm
not
the
first
to
have
worries
and
doubts
Aber
ich
wär
auch
nicht
der
Erste
But
I
also
wouldn't
be
the
first
Der
es
allen
beweisen
würde
Who
would
prove
them
all
wrong
Denn
keine
Hürde
ist
zu
hoch
Because
no
hurdle
is
too
high
Wenn
ich
weiß,
wie
When
I
know
how
Mein
Instinkt
treibt
mich
an
My
instinct
pushes
me
forward
Carnivora-Highspeed!
Carnivora
high
speed!
Es
sind
Leute
wie
wir
There
are
people
like
us
Die
was
verändern
und
bewirken
Who
change
and
bring
about
things
Leute
wie
wir
People
like
us
Weil
wir
wissen
wie
es
ist
zu
stürzen
Because
we
know
how
it
is
to
crash
Aber
grade
dadurch
Wellen
schlagen
But
through
that
very
thing
we
create
waves
Wellen
schlagen,
Wellen
schlagen
Create
waves,
create
waves
Gib'
den
Leuten
keinen
Grund
mehr
Recht
zu
haben
No
longer
give
these
people
any
reason
to
be
right
Wellen
schlagen
Create
waves
Für
alle
Menschen
voller
Tatendrang
For
all
those
people
full
of
zest
for
action
Die
einfach
tagelang
kämpfen
Who
spend
days
fighting
Für
jeden,
der
hierüber
nur
was
Schlechtes
sagen
kann
For
everyone
who
has
nothing
but
bad
things
to
say
about
this
Für
alle,
die
sich
immer
gegen
etwas
Neues
wehr'n
For
all
those
who
are
always
defending
themselves
against
something
new
Und
alle
die
sich
gegen
diese
Leute
wehr'n
und
gerne
etwas
Neues
währ'n
And
all
those
who
fight
against
these
people
and
would
like
to
become
something
new
Sieh
es
ein
Understand
that
Du
musst
nicht
unbedingt
beliebt
sein
You
don't
necessarily
have
to
be
popular
Es
reicht
wenn
du
auf
deinem
Weg
zu
deinem
Ziel
bleibst
It's
enough
when
you
stay
on
your
path
towards
your
goal
Und
das
Reden
ist
zwar
leicht
And
talking
is
easy,
Doch
ich
hab
so
das
Gefühl
ich
bin
der
lebende
Beweis.
But
I
have
the
feeling
that
I'm
the
living
proof
of
it
Es
sind
Leute
wie
wir
There
are
people
like
us
Die
was
verändern
und
bewirken
Who
change
and
bring
about
things
Leute
wie
wir
People
like
us
Weil
wir
wissen
wie
es
ist
zu
stürzen
Because
we
know
how
it
is
to
crash
Aber
grade
dadurch
Wellen
schlagen
But
through
that
very
thing
we
create
waves
Wellen
schlagen,
Wellen
schlagen
Create
waves,
create
waves
Gib'
den
Leuten
keinen
Grund
mehr
Recht
zu
haben
No
longer
give
these
people
any
reason
to
be
right
Wellen
schlagen
Create
waves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Posern, Sinchi Marcelo Wichmann, Victor Flowers
Альбом
Black
дата релиза
30-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.