Punch Arogunz - Wellen schlagen (Loopkingz Instrmtls Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Punch Arogunz - Wellen schlagen (Loopkingz Instrmtls Remix)




Wellen schlagen (Loopkingz Instrmtls Remix)
Wellen schlagen (Loopkingz Instrmtls Remix)
Wenn du gemerkt hast, dass du einfach anders bist als die Meisten
When you've come to realize that you're simply different than most
Und nichtmal weil du das so willst,
Not because it's what you wish,
Sondern weil sie dir das zeigen,
But because that's what they show you,
Dann bist du so wie ich
Then you are like me
Voller Wut und blind für das Gute
Full of fury, blind to the good
Du bist genervt von all' den Wichsern hier in jeder Minute
You're annoyed by all these jerks here around every minute
Du kannst nichts machen
You can't do a thing
Keiner hilft dir hoch und gibt dir Windschatten
No one helps you up and not even gives you a lift
Weil sie nicht mit dir
Because they don't want to do it with you
Sondern über dich lachen
But rather laugh at you
Diese Tränen verschwinden
Those tears of yours will vanish
Es bleibt nur Hass und wird zu Schmerzen
There's only hate left, and it transforms into agony
Weil sie alle auf dich treten
Because they're all stepping on you
Und du dich dann nicht mehr zur Wehr setzt
And by then you've simply stopped resisting
Ja ich kenn das, wenn sie lachen
Yes, I know it when they're laughing
Weil sie selber alles schaffen
Because they're able to manage everything on their own
Was sie wollen
Whatever they want
Aber was du garnicht willst und ständig weitermachen
But whatever you don't want at all and which you still don't stop doing
Und ich will dir garnicht sagen, wie mans ändert und regelt
And I don't even want to tell you how to change and control it
Ich will dir eigentlich nur sagen dass der Weg schon okay ist.
Actually, I just want to tell you that your path is really okay
Es sind Leute wie wir
There are people like us
Die was verändern und bewirken
Who change and bring about things
Leute wie wir
People like us
Weil wir wissen wie es ist zu stürzen
Because we know how it is to crash
Aber grade dadurch Wellen schlagen
But through that very thing we create waves
Wellen schlagen, Wellen schlagen
Create waves, create waves
Gib' den Leuten keinen Grund mehr Recht zu haben
No longer give these people any reason to be right
Wellen schlagen
Create waves
Als ich entschieden hatte
When I had decided
Dass ich einfach alles stehn' und liegen lasse
That I would simply leave everything standing and lying around
Um meine Träume zu leben und meine Ziele machte
To live my dreams and follow my goals
Fanden sie das lustig
They found it funny
Alle sagten sie "mach das bloß nicht"
They all said, "Don't you dare do that"
Und ich hoffte auf Respekt als alles nacheinander losging
And I hoped for respect when it all began one after another
Doch sie ändern sich auch dann nicht
But even then they don't change
Diese Leute sind verbittert, voller Neid
These people are bitter, full of envy
Und wissen nicht mehr, was Freude ist seit dem Winter
And since winter don't even know what joy is anymore
Aber um die geht es nicht
But it's not about them
Ich glaub an das was ich mache
I believe in what I do
Und das schon ewig
And have for a very long time now
Auch zu Zeiten als das alles nicht klappte, nein
Even in times when none of this worked, no
Ich bin nicht der Erste mit Gedanken und Zweifeln
I'm not the first to have worries and doubts
Aber ich wär auch nicht der Erste
But I also wouldn't be the first
Der es allen beweisen würde
Who would prove them all wrong
Denn keine Hürde ist zu hoch
Because no hurdle is too high
Wenn ich weiß, wie
When I know how
Mein Instinkt treibt mich an
My instinct pushes me forward
Carnivora-Highspeed!
Carnivora high speed!
Es sind Leute wie wir
There are people like us
Die was verändern und bewirken
Who change and bring about things
Leute wie wir
People like us
Weil wir wissen wie es ist zu stürzen
Because we know how it is to crash
Aber grade dadurch Wellen schlagen
But through that very thing we create waves
Wellen schlagen, Wellen schlagen
Create waves, create waves
Gib' den Leuten keinen Grund mehr Recht zu haben
No longer give these people any reason to be right
Wellen schlagen
Create waves
Für alle Menschen voller Tatendrang
For all those people full of zest for action
Die einfach tagelang kämpfen
Who spend days fighting
Für jeden, der hierüber nur was Schlechtes sagen kann
For everyone who has nothing but bad things to say about this
Für alle, die sich immer gegen etwas Neues wehr'n
For all those who are always defending themselves against something new
Und alle die sich gegen diese Leute wehr'n und gerne etwas Neues währ'n
And all those who fight against these people and would like to become something new
Sieh es ein
Understand that
Du musst nicht unbedingt beliebt sein
You don't necessarily have to be popular
Es reicht wenn du auf deinem Weg zu deinem Ziel bleibst
It's enough when you stay on your path towards your goal
Und das Reden ist zwar leicht
And talking is easy,
Doch ich hab so das Gefühl ich bin der lebende Beweis.
But I have the feeling that I'm the living proof of it
Es sind Leute wie wir
There are people like us
Die was verändern und bewirken
Who change and bring about things
Leute wie wir
People like us
Weil wir wissen wie es ist zu stürzen
Because we know how it is to crash
Aber grade dadurch Wellen schlagen
But through that very thing we create waves
Wellen schlagen, Wellen schlagen
Create waves, create waves
Gib' den Leuten keinen Grund mehr Recht zu haben
No longer give these people any reason to be right
Wellen schlagen
Create waves





Авторы: Benjamin Posern, Sinchi Marcelo Wichmann, Victor Flowers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.