Punch - Love Me - перевод текста песни на немецкий

Love Me - Punchперевод на немецкий




Love Me
Liebe Mich
사랑이란 말로 얘기할 없나
Es scheint, als wären Worte nicht genug für die Liebe
너의 말들이 슬프게
Deine Worte machen mich traurig
이렇게 떠나가지만
Auch wenn du nun gehst
네가 행복할 있다면
Wenn du glücklich sein kannst
그걸로 충분해
Dann ist das genug
멀어지는 너의 뒷모습 보면서
Während ich deine sich entfernende Silhouette sehe
기다리라는
Das Wort "Warte"
하기가 힘들어
Fällt mir so schwer
차가워진 눈물까지 이별이라고
Selbst diese kalten Tränen als Abschied zu bezeichnen
할순 없잖아
Kann ich nicht
조금 늦지않게 나에게로 돌아와
Komm bitte zurück zu mir, bevor es zu spät ist
떨어지는 눈물까지가
Diese fallenden Tränen hier
내가 위해 해주는
Sind mein letzter Gruß
마지막 인사가 될테니까 지내줘
Den ich dir gebe, also leb wohl
흐릿해져만 가는 나의 눈에 고인
Meine verschwimmenden Augen
눈물은 여전히 멈추지 않아
Tränen hören nicht auf zu fließen
이렇게 사랑하지만
Auch wenn ich dich so liebe
네가 떠나가야 한다면
Wenn du gehen musst
웃으며 보낼게
Lass mich dich lächelnd verabschieden
이별은 익숙해지지 않는걸
Abschiede werden nie einfacher
어떻게 해야
Was soll ich tun
잊을 있겠니
Um dich ganz zu vergessen?
차가워진 눈물까지 이별이라고
Selbst diese kalten Tränen als Abschied zu bezeichnen
할순 없잖아
Kann ich nicht
조금 늦지않게 나에게로 돌아와
Komm bitte zurück zu mir, bevor es zu spät ist
떨어지는 눈물까지가
Diese fallenden Tränen hier
내가 위해 해주는
Sind mein letzter Gruß
마지막 인사가 될테니까 지내줘
Den ich dir gebe, also leb wohl
하나만 하나만
Nur eins, bitte nur eins
잊지는 말아주길
Vergiss niemals
사랑했던 사람
Dass ich dich geliebt habe
안녕이라는 말보다
Statt "Leb wohl"
미소로 너를 보내줄거야
Lächle ich dich an zum Abschied
아직도 붙잡아 곁에 두고 싶지만
Ich möchte dich festhalten, aber
떨어지는 눈물까지가
Diese fallenden Tränen hier
내가 위해 해주는
Sind mein letzter Gruß
마지막 인사가 될테니까 지내줘
Den ich dir gebe, also leb wohl





Авторы: Jerry Leiber, Mike Stoller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.