Sensory Overload - Punchlineперевод на немецкий




Sensory Overload
Sensorische Überlastung
If opportunity shows it's smiling face around here
Wenn sich die Gelegenheit mit einem Lächeln zeigt, meine Liebe
You can bet I'm gonna wipe that smile away
kannst du darauf wetten, dass ich dieses Lächeln verschwinden lasse
You're a man without a code
Du bist ein Mann ohne Prinzipien
I've been down every dusty road
Ich bin jeden staubigen Weg gegangen
And I can promise you won't stand within my way
und ich verspreche dir, du wirst dich mir nicht in den Weg stellen
Be still my heart
Sei still, mein Herz
Sensory overload
Sensorische Überlastung
Be still my heart
Sei still, mein Herz
Sensory overload
Sensorische Überlastung
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Up in the air I'll breathe
Ich atme in der Luft
Find the inspiration that I need
Finde die Inspiration, die ich brauche
You only get one shot so live it right
Du hast nur eine Chance, also lebe sie richtig
So I'll give all that I have
Also gebe ich alles, was ich habe
To make things better than I left them
um die Dinge besser zu hinterlassen, als ich sie vorgefunden habe
To rage against the dying of the light
um gegen das Sterben des Lichts zu kämpfen
Be still my heart
Sei still, mein Herz
Sensory overload
Sensorische Überlastung
Be still my heart
Sei still, mein Herz
Sensory overload
Sensorische Überlastung
(In the face of good versus evil
(Im Angesicht von Gut gegen Böse
Right versus wrong
Recht gegen Unrecht
Hate versus love
Hass gegen Liebe
There's no gray area
gibt es keine Grauzone
Just black skies and white sheets
nur schwarzer Himmel und weiße Laken
And if you're repeating authoritarian rhetoric
Und wenn du autoritäre Rhetorik wiederholst
And licking the boots of the demented
und die Stiefel der Verdorbenen leckst
You are the problem
bist du das Problem
You are the disease
du bist die Krankheit
And to stay silent is to be complicit
Und schweigen bedeutet, mitschuldig zu sein
Just a cog in the machine
nur ein Zahnrad in der Maschine
In an era of global crisis
in einer Zeit globaler Krise
Your closed mouth will be your open casket
wird dein verschlossener Mund dein offener Sarg sein
Your weak will will be your final testament
dein schwacher Wille dein letztes Testament sein
And your blind eye will be the death of your vision
und dein blindes Auge den Tod deiner Vision sein
And when they imminently come for you
Und wenn sie bald nach dir kommen
And they knock on your door will you answer
und an deine Tür klopfen, wirst du antworten?
When they bash out your windows will you run
Wenn sie deine Fenster einschlagen, wirst du rennen?
And when they take you away will you finally see the light!)
Und wenn sie dich wegführen, wirst du endlich das Licht sehen!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.