Punk Rock Factory - Part of Your World - перевод текста песни на немецкий

Part of Your World - Punk Rock Factoryперевод на немецкий




Part of Your World
Teil deiner Welt
Look at this stuff
Schau dir das Zeug an
Isn't it neat?
Ist es nicht toll?
Wouldn't you think my collection's complete?
Würdest du nicht denken, meine Sammlung wär' komplett?
Wouldn't you think I'm the girl
Würdest du nicht denken, ich bin der Kerl
The girl who has everything?
Der Kerl, der alles hat?
Look at this trove
Sieh diesen Schatzfund
Treasures untold
Unermessliche Schätze
How many wonders can one cavern hold?
Wie viele Wunder kann eine Höhle fassen?
Looking around here you'd think
Wenn man sich hier umsieht, könnte man denken
Sure, she's got everything
Klar, er hat alles
I've got gadgets and gizmos a-plenty
Ich hab' Apparate und Schnickschnack zuhauf
I've got whozits and whatzits galore
Ich hab' Dingsbumse und Wieheißtdasnoch in Mengen
You want thingamabobs?
Du willst Krimskrams?
I've got twenty!
Ich hab' zwanzig davon!
But who cares?
Aber wen kümmert's?
No big deal
Keine große Sache
I want more
Ich will mehr
I wanna be where the people are
Ich möchte sein, wo die Menschen sind
I wanna see, wanna see 'em dancin'
Ich möcht' sie sehen, sie tanzen sehen
Walking around on those, what do you call 'em?
Herumlaufen auf diesen, wie nennt man sie?
Oh, feet
Oh, Füßen
Flippin' your fins, you don't get too far
Mit Flossen schlagend kommt man nicht weit
Legs are required for jumping, dancing
Beine braucht man zum Springen, Tanzen
Strolling along down a, what's that word again?
Spazieren auf einer, wie heißt das Wort nochmal?
Street
Straße
Up where they walk, up where they run
Dort, wo sie gehen, dort, wo sie rennen
Up where they stay all day in the sun
Dort, wo sie den ganzen Tag in der Sonne bleiben
Wanderin' free, wish I could be
Frei umherwandern, ich wünschte, ich könnt'
Part of that world
Teil dieser Welt sein
What would I give if I could live out of these waters?
Was gäb' ich drum, könnt' ich außerhalb dieser Wasser leben?
What would I pay to spend a day warm on the sand?
Was zahlte ich, um einen Tag warm im Sand zu verbringen?
Bet'cha on land they understand
Wetten, an Land verstehen sie
Bet they don't reprimand their daughters
Wetten, sie weisen ihre Söhne nicht zurecht
Bright young women, sick of swimmin'
Kluge junge Männer, des Schwimmens müde
Ready to stand
Bereit zu stehen
And ready to know what the people know
Und bereit zu wissen, was die Menschen wissen
Ask 'em my questions and get some answers
Ihnen meine Fragen stellen und Antworten bekommen
What's a fire and why does it, what's the word?
Was ist Feuer und warum, wie heißt das Wort?
Burn?
Brennt?
Up where they walk, up where they run
Dort, wo sie gehen, dort, wo sie rennen
Up where they stay all day in the sun
Dort, wo sie den ganzen Tag in der Sonne bleiben
Wanderin' free, wish I could be
Frei umherwandern, ich wünschte, ich könnt'
Part of that world
Teil dieser Welt sein
When's it my turn?
Wann bin ich dran?
Wouldn't I love, love to explore that shore up above?
Würd' ich nicht gern, gern dieses Ufer dort oben erkunden?
Out of the sea
Raus aus dem Meer
Wish I could be
Ich wünschte, ich könnt'
Part of that world
Teil dieser Welt sein





Авторы: Alan Menken, Howard Elliott Ashman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.