Punkinson - Dokonalost - перевод текста песни на русский

Dokonalost - Punkinsonперевод на русский




Dokonalost
Совершенство
Dokonalosť
Совершенство
Na tie pery treba bozk
На эти губы просится поцелуй
Na tie pery dáva lesk
На эти губы нанесён блеск
Na tajomstva chce to kód
Секреты требуют код
A možno lepšie nevedieť
А может, лучше и не знать
Ulietam si v oblakoch
Парю в облаках
Čakám ako to dopadne
Жду, чем всё закончится
Horí vášeň horím s ňou
Горит страсть, горю вместе с ней
Dnes je to o inom
Сегодня всё по-другому
Stratili sa sny za budovami
Мечты затерялись за зданиями
Stratili sme veľa času nad hlúposťami
Мы потеряли много времени на глупости
Odkedy som bol malý mal som rovnaké plány
С детства у меня были те же планы
Nič sa nemení
Ничего не меняется
Sme starí známi
Мы старые знакомые
A ja viem že nie som dokonalý
И я знаю, что не идеален
Skutky nedokázané
Дела не доказаны
Človek nedokonaný
Человек несовершенный
Obchádzal sebaklamy
Обходил самообман
Čaroval čáry-máry
Колдовал, чудил
Chcel celý svet na dlani
Хотел весь мир в своих руках
Na zuby drahokamy
На зубах драгоценные камни
No Chceš sa do mna starať tak to nie, tak to prrrrrr
Но если хочешь лезть ко мне, то нет, так не пойдёт, так что пффффф
Vo vzduchu bezprostredný prst
В воздухе безымянный палец
Zero fucks, ostrieľaný na zápas
Мне плевать, закаленный в боях
Mladá krv, starý pes
Молодая кровь, старый пёс
Zvykol som si na chaos
Привык к хаосу
Kráčam cestou aj necestou
Иду по дороге и бездорожью
Ale dvakrát meriam krok
Но дважды меряю шаг
Nikdy nebude po všetkom
Никогда не будет всему конец
Vždycky príde prídavok
Всегда будет добавка
Život je ironický a satirista
Жизнь иронична и саркастична
A berie si úrok
И берёт проценты
A bolesť a láska a nenávisť
И боль, и любовь, и ненависть
Všetko to čo prináša život v jeho mnohorakých podobách
Всё то, что приносит жизнь в её многочисленных обличиях
Dokonalosť
Совершенство
Na tie pery treba bozk
На эти губы просится поцелуй
Na tie pery dáva lesk
На эти губы нанесён блеск
Na tajomstva chce to kód
Секреты требуют код
A možno lepšie nevedieť
А может, лучше и не знать
Ulietam si v oblakoch
Парю в облаках
Čakám ako to dopadne
Жду, чем всё закончится
Horí vášeň horím s ňou
Горит страсть, горю вместе с ней
Dnes je to o inom
Сегодня всё по-другому
Dokonalosť
Совершенство
Méta, ktorá posúva ľudský chtíč za hranice možností
Цель, которая толкает человеческое желание за пределы возможностей
Ale je dokonalosť naozaj to, čo v živote hľadáme?
Но действительно ли совершенство это то, что мы ищем в жизни?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.