Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dystopia (feat. Leoprincessa)
Dystopie (feat. Leoprincessa)
Niekedy
je
môj
svet
dystóp-p-pia
Manchmal
ist
meine
Welt
eine
Dystop-p-pie
No
na
druhý
deň
klavír
znie
ako
piano
Doch
am
nächsten
Tag
klingt
das
Klavier
wie
ein
Piano
Chcem
vidieť
svetlé
dni
no
sprevádza
ich
drina
Ich
will
helle
Tage
sehen,
doch
sie
werden
von
Plackerei
begleitet
Driem
sa
za
lepším
zajtrajškom,
ale
sprevádza
ma
diablo
Ich
schufte
für
ein
besseres
Morgen,
aber
der
Teufel
begleitet
mich
Niekedy
je
môj
svet
dystóp-p-pia
Manchmal
ist
meine
Welt
eine
Dystop-p-pie
No
na
druhý
deň
klavír
znie
ako
piano
Doch
am
nächsten
Tag
klingt
das
Klavier
wie
ein
Piano
Chcem
vidieť
svetlé
dni
no
sprevádza
ich
drina
Ich
will
helle
Tage
sehen,
doch
sie
werden
von
Plackerei
begleitet
Driem
sa
za
lepším
zajtrajškom,
ale
sprevádza
ma
diablo
Ich
schufte
für
ein
besseres
Morgen,
aber
der
Teufel
begleitet
mich
Vlak
sa
stále
hýbe
Der
Zug
bewegt
sich
immer
noch
V
srdciach
stále
žije
nádej
In
den
Herzen
lebt
immer
noch
Hoffnung
A
moje
maniére
z
recesie
Und
meine
Manieren
aus
Jux
Pijú
ľuďom
krv
jedna
báseň
Saugen
den
Leuten
das
Blut
aus,
ein
Gedicht
Chceli
sa
prizerať,
nech
sa
páči
Sie
wollten
zuschauen,
bitte
sehr
Všetci
uvidíte
čo
sa
stane,
keď
umrie
Báčik
more
Ihr
werdet
alle
sehen,
was
passiert,
wenn
Onkel
Báčik
stirbt,
Leute
Anjel
na
výprave
na
misii
Ein
Engel
auf
einer
Mission
Nezastavil
som
sa
doteraz
nespravím
to
asi
nikdy
Ich
habe
bis
jetzt
nicht
angehalten,
ich
werde
es
wohl
nie
tun
Dopredu
ma
ženú
veci,
ktoré
stopnú
iných
Mich
treiben
Dinge
voran,
die
andere
stoppen
würden
Odlož
čačky
mačky
šminky
pičoviny
Leg
den
Krimskrams,
Schminke
und
Scheißdreck
weg
Čaka
nás
jazda
dole
kopcom
Uns
erwartet
eine
Fahrt
bergab
Tak
priprav
popcorn
Also
mach
Popcorn
bereit
Jazda
mestom
golf
četvorkou
Fahrt
durch
die
Stadt
im
Golf
Vier
More
s
leom
idem
stovkou
Alter,
mit
Leo
fahr
ich
hundert
Smerom
Zólyom
Richtung
Zólyom
V
hlave
postpunk
Im
Kopf
Post-Punk
V
srdci
horeju!
Im
Herzen
Feuer!
A
v
pozadí
klavír
hrá
ako
piano
Und
im
Hintergrund
spielt
das
Klavier
wie
ein
Piano
A
diablo
to
je
potmehúd
Und
der
Teufel
ist
ein
Schelm
Niekedy
je
môj
svet
dystóp-p-pia
Manchmal
ist
meine
Welt
eine
Dystop-p-pie
No
na
druhý
deň
klavír
znie
ako
piano
Doch
am
nächsten
Tag
klingt
das
Klavier
wie
ein
Piano
Chcem
vidieť
svetlé
dni
no
sprevádza
ich
drina
Ich
will
helle
Tage
sehen,
doch
sie
werden
von
Plackerei
begleitet
Driem
sa
za
lepším
zajtrajškom,
ale
sprevádza
ma
diablo
Ich
schufte
für
ein
besseres
Morgen,
aber
der
Teufel
begleitet
mich
Niekedy
je
môj
svet
dystóp-p-pia
Manchmal
ist
meine
Welt
eine
Dystop-p-pie
No
na
druhý
deň
klavír
znie
ako
piano
Doch
am
nächsten
Tag
klingt
das
Klavier
wie
ein
Piano
Chcem
vidieť
svetlé
dni
no
sprevádza
ich
drina
Ich
will
helle
Tage
sehen,
doch
sie
werden
von
Plackerei
begleitet
Driem
sa
za
lepším
zajtrajškom,
ale
sprevádza
ma
diablo
Ich
schufte
für
ein
besseres
Morgen,
aber
der
Teufel
begleitet
mich
Si
tak
kawai
Du
bist
so
kawaii
Všetky
sú
pass,
ty
si
smash
Alle
anderen
sind
ein
Pass,
du
bist
ein
Smash
No
riešim
iba
cash
Aber
ich
kümmere
mich
nur
ums
Geld
I
dont
give
a
fuck
I
dont
give
a
fuck
Nechajte
ma
tak
Lasst
mich
in
Ruhe
Všetci
sme
divní,
stačí
povedať,
čo
máš
na
mysli
hej
Wir
sind
alle
komisch,
sag
einfach,
was
du
denkst,
hey
Tisíc
rokov
pred
tebou,
arktický
vietor
Tausend
Jahre
vor
dir,
arktischer
Wind
Čas
sa
stráca
v
oblakoch
a
ty
hľadáš,
že
kde
som
Die
Zeit
verliert
sich
in
den
Wolken
und
du
suchst,
wo
ich
bin
Zasmiali
sa
Sie
haben
gelacht
Vysmiali
ma
Sie
haben
mich
ausgelacht
Vysmejem
ich
Ich
werde
sie
auslachen
Chceli
diktát
Sie
wollten
eine
Diktatur
Majú
ho
mať
Sollen
sie
haben
Prišla
zima
Der
Winter
kam
Povolal
som
serafína
Ich
rief
einen
Seraphim
Nedotýkať
sa,
ty
pičovina
Nicht
anfassen,
du
Miststück
Stínam
hlavy
jak
gilotína
Ich
köpfe
wie
eine
Guillotine
Toto
je
eternal
void
ha
Das
ist
eternal
void,
ha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Seres, Richard Barcík
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.