Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dystopia (feat. Leoprincessa)
Dystopia (feat. Leoprincessa)
Niekedy
je
môj
svet
dystóp-p-pia
Sometimes
my
world
is
a
dystop-p-pia
No
na
druhý
deň
klavír
znie
ako
piano
But
the
next
day
the
piano
sounds
like
a
piano
Chcem
vidieť
svetlé
dni
no
sprevádza
ich
drina
I
want
to
see
bright
days
but
they're
accompanied
by
toil
Driem
sa
za
lepším
zajtrajškom,
ale
sprevádza
ma
diablo
I
strive
for
a
better
tomorrow,
but
the
devil
accompanies
me
Niekedy
je
môj
svet
dystóp-p-pia
Sometimes
my
world
is
a
dystop-p-pia
No
na
druhý
deň
klavír
znie
ako
piano
But
the
next
day
the
piano
sounds
like
a
piano
Chcem
vidieť
svetlé
dni
no
sprevádza
ich
drina
I
want
to
see
bright
days
but
they're
accompanied
by
toil
Driem
sa
za
lepším
zajtrajškom,
ale
sprevádza
ma
diablo
I
strive
for
a
better
tomorrow,
but
the
devil
accompanies
me
Vlak
sa
stále
hýbe
The
train
keeps
moving
V
srdciach
stále
žije
nádej
Hope
still
lives
in
hearts
A
moje
maniére
z
recesie
And
my
recession-era
manners
Pijú
ľuďom
krv
jedna
báseň
Drink
people's
blood,
one
poem
Chceli
sa
prizerať,
nech
sa
páči
They
wanted
to
watch,
so
be
it
Všetci
uvidíte
čo
sa
stane,
keď
umrie
Báčik
more
You'll
all
see
what
happens
when
Uncle
Sea
dies
Anjel
na
výprave
na
misii
Angel
on
a
mission
Nezastavil
som
sa
doteraz
nespravím
to
asi
nikdy
I
haven't
stopped
so
far,
I
probably
never
will
Dopredu
ma
ženú
veci,
ktoré
stopnú
iných
I'm
driven
forward
by
things
that
stop
others
Odlož
čačky
mačky
šminky
pičoviny
Put
away
the
trinkets,
the
cats,
the
makeup,
the
bullshit,
babe
Čaka
nás
jazda
dole
kopcom
We're
in
for
a
downhill
ride
Tak
priprav
popcorn
So
get
the
popcorn
ready
Jazda
mestom
golf
četvorkou
Cruising
the
city
in
a
Golf
four
More
s
leom
idem
stovkou
Going
a
hundred
with
Leo,
babe
Smerom
Zólyom
Towards
Zola
V
hlave
postpunk
Post-punk
in
my
head
V
srdci
horeju!
Burning
in
my
heart!
A
v
pozadí
klavír
hrá
ako
piano
And
in
the
background
the
piano
plays
like
a
piano
A
diablo
to
je
potmehúd
And
the
devil
is
the
bogeyman
Niekedy
je
môj
svet
dystóp-p-pia
Sometimes
my
world
is
a
dystop-p-pia
No
na
druhý
deň
klavír
znie
ako
piano
But
the
next
day
the
piano
sounds
like
a
piano
Chcem
vidieť
svetlé
dni
no
sprevádza
ich
drina
I
want
to
see
bright
days
but
they're
accompanied
by
toil
Driem
sa
za
lepším
zajtrajškom,
ale
sprevádza
ma
diablo
I
strive
for
a
better
tomorrow,
but
the
devil
accompanies
me
Niekedy
je
môj
svet
dystóp-p-pia
Sometimes
my
world
is
a
dystop-p-pia
No
na
druhý
deň
klavír
znie
ako
piano
But
the
next
day
the
piano
sounds
like
a
piano
Chcem
vidieť
svetlé
dni
no
sprevádza
ich
drina
I
want
to
see
bright
days
but
they're
accompanied
by
toil
Driem
sa
za
lepším
zajtrajškom,
ale
sprevádza
ma
diablo
I
strive
for
a
better
tomorrow,
but
the
devil
accompanies
me
Si
tak
kawai
You're
so
kawaii
Všetky
sú
pass,
ty
si
smash
All
are
pass,
you're
smash
No
riešim
iba
cash
But
I'm
only
dealing
with
cash
I
dont
give
a
fuck
I
don't
give
a
fuck
Nechajte
ma
tak
Leave
me
alone
Všetci
sme
divní,
stačí
povedať,
čo
máš
na
mysli
hej
We're
all
weird,
just
say
what's
on
your
mind,
hey
Tisíc
rokov
pred
tebou,
arktický
vietor
A
thousand
years
before
you,
arctic
wind
Čas
sa
stráca
v
oblakoch
a
ty
hľadáš,
že
kde
som
Time
is
lost
in
the
clouds
and
you're
looking
for
where
I
am
Vysmiali
ma
They
laughed
at
me
Vysmejem
ich
I'll
laugh
at
them
Chceli
diktát
They
wanted
a
dictate
Majú
ho
mať
They
shall
have
it
Povolal
som
serafína
I
summoned
a
seraph
Nedotýkať
sa,
ty
pičovina
Don't
touch,
you
piece
of
shit
Stínam
hlavy
jak
gilotína
I'm
shadowing
heads
like
a
guillotine
Toto
je
eternal
void
ha
This
is
the
eternal
void
ha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Seres, Richard Barcík
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.