Punkinson - Horel ohen tmou - перевод текста песни на английский

Horel ohen tmou - Punkinsonперевод на английский




Horel ohen tmou
Burning Fire Through Darkness
Je čas
It's time
Občas drogy povedia pravdu, občas ti zaklamú
Sometimes drugs tell the truth, sometimes they lie to you
Prechádzka po cintoríne držiacich sa rúk
A walk through the cemetery, holding hands
Rozpoltená osobnosť
My split personality
Vždy niekoho v zuboch
Always has someone in its teeth
Tápali, no nenašli zapatrošený kľúč
We searched, but couldn't find the lost key
Občas drogy povedia pravdu, občas ti zaklamú
Sometimes drugs tell the truth, sometimes they lie to you
Prechádzka po cintoríne držiacich sa rúk
A walk through the cemetery, holding hands
Rozpoltená osobnosť
My split personality
Vždy niekoho v zuboch
Always has someone in its teeth
Žiadna servítka pred ústa, pocit delobuch
No filter, a feeling like a bomb blast
Nechceli zabiť sa
We didn't want to kill ourselves
Chceli zabiť iba strach
We just wanted to kill the fear
Pritúliť keď sa blýska
To cuddle when the lightning strikes
Držať sekeru poriska
To hold the axe handle
Akože nebiť sa
To pretend not to fight
Zlepšiť ich životný stav
To improve our lives
Vedz, že zabíja strach
Know that fear kills, girl
Hocikedy príde zvrat
A twist can come at any time
Unikol nejeden vlak
We missed many a train
Zhorela cigareta
A cigarette burned down
Pretrpel nejeden dážď
Endured many a rain
Chceli sme či sme sa mali nájsť?
Were we meant to find each other?
A ďalšia výčitka
And another regret
Smrť všetkým prípitkom
Death to all with a toast
Sám som si nalieval benzín do ohňa
I poured gasoline on the fire myself
Horel oheň tmou
A fire burned through the darkness
Myšička varila, srdce je na kašu
The mouse cooked, my heart is mush
Nikdy som neveril, že bude mi z toho tak do plaču
I never believed it would make me cry like this
Chcel by som rásť pomalšie
I wish I could grow slower
Hovorím o tebe vieš
I'm talking about you, you know
Netvár sa, že nechápeš
Don't pretend you don't understand
Zbabesilá jazda pomedzi asfalt
A cowardly ride through the asphalt
Nie všetko pod mojim vedením deje sa naschvál
Not everything under my control happens on purpose
Nikto nepovedal, že to je pasca
No one said it was a trap
No zrazu nemám 15 ale 22
But suddenly I'm not 15 but 22
Stále neviem ako správať sa
I still don't know how to behave
Srdce zdobí ďalšia jazva
Another scar adorns my heart
Pred všetkým zlým skrýval sa pod plachtou
I hid from everything bad under the sheet
Spolu
Together
Obaja zahrali si hlavnú rolu
We both played the main role
Možno je na čase ukončiť kapitolu
Maybe it's time to end the chapter
A povedať "Bolo mi cťou!"
And say "It was an honor!"
Bok po boku obiehali bloky
Side by side we circled the blocks
Dávno holubica letela z okna
The dove flew out the window long ago
Ako chceš zastaviť výbuch sopky huh?
How do you want to stop a volcano from erupting, huh?
Bola to večná hrozba
It was a constant threat
Občas drogy povedia pravdu, občas ti zaklamú
Sometimes drugs tell the truth, sometimes they lie to you
Prechádzka po cintoríne držiacich sa rúk
A walk through the cemetery, holding hands
Rozpoltená osobnosť
My split personality
Vždy niekoho v zuboch
Always has someone in its teeth
Tápali, no nenašli zapatrošený kľúč
We searched, but couldn't find the lost key
Občas drogy povedia pravdu, občas ti zaklamú
Sometimes drugs tell the truth, sometimes they lie to you
Prechádzka po cintoríne držiacich sa rúk
A walk through the cemetery, holding hands
Rozpoltená osobnosť
My split personality
Vždy niekoho v zuboch
Always has someone in its teeth
Žiadna servítka pred ústa, pocit delobuch
No filter, a feeling like a bomb blast






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.