Punkinson - Horel ohen tmou - перевод текста песни на русский

Horel ohen tmou - Punkinsonперевод на русский




Horel ohen tmou
Пылающий во тьме огонь
Je čas
Время пришло
Občas drogy povedia pravdu, občas ti zaklamú
Иногда наркотики говорят правду, иногда лгут
Prechádzka po cintoríne držiacich sa rúk
Прогулка по кладбищу, держась за руки
Rozpoltená osobnosť
Раздвоенная моя личность
Vždy niekoho v zuboch
Всегда кого-то держит в зубах
Tápali, no nenašli zapatrošený kľúč
Искали, но не нашли потерянный ключ
Občas drogy povedia pravdu, občas ti zaklamú
Иногда наркотики говорят правду, иногда лгут
Prechádzka po cintoríne držiacich sa rúk
Прогулка по кладбищу, держась за руки
Rozpoltená osobnosť
Раздвоенная моя личность
Vždy niekoho v zuboch
Всегда кого-то держит в зубах
Žiadna servítka pred ústa, pocit delobuch
Никаких недомолвок, словно взрыв
Nechceli zabiť sa
Не хотели убивать себя
Chceli zabiť iba strach
Хотели убить лишь страх
Pritúliť keď sa blýska
Обнять, когда сверкает молния
Držať sekeru poriska
Держать топор за топорище
Akože nebiť sa
Как бы не драться
Zlepšiť ich životný stav
Улучшить свое положение
Vedz, že zabíja strach
Знай, что убивает страх
Hocikedy príde zvrat
В любой момент может случиться поворот
Unikol nejeden vlak
Не один поезд ушел
Zhorela cigareta
Сгорела сигарета
Pretrpel nejeden dážď
Пережил не один дождь
Chceli sme či sme sa mali nájsť?
Хотели ли мы, должны ли были найтись?
A ďalšia výčitka
И еще один упрек
Smrť všetkým prípitkom
Смерть всем выпивкой
Sám som si nalieval benzín do ohňa
Сам себе подливал масло в огонь
Horel oheň tmou
Пылал огонь во тьме
Myšička varila, srdce je na kašu
Мышка варила кашу, сердце разбито
Nikdy som neveril, že bude mi z toho tak do plaču
Никогда не верил, что буду так плакать из-за этого
Chcel by som rásť pomalšie
Хотел бы я расти медленнее
Hovorím o tebe vieš
Говорю о тебе, знаешь
Netvár sa, že nechápeš
Не притворяйся, что не понимаешь
Zbabesilá jazda pomedzi asfalt
Трусливая езда по асфальту
Nie všetko pod mojim vedením deje sa naschvál
Не все под моим руководством происходит нарочно
Nikto nepovedal, že to je pasca
Никто не говорил, что это ловушка
No zrazu nemám 15 ale 22
Но вдруг мне не 15, а 22
Stále neviem ako správať sa
Все еще не знаю, как себя вести
Srdce zdobí ďalšia jazva
Сердце украшает еще один шрам
Pred všetkým zlým skrýval sa pod plachtou
От всего плохого прятался под простыней
Spolu
Вместе
Obaja zahrali si hlavnú rolu
Мы оба сыграли главную роль
Možno je na čase ukončiť kapitolu
Может быть, пора закончить главу
A povedať "Bolo mi cťou!"
И сказать: "Для меня было честью!"
Bok po boku obiehali bloky
Бок о бок обходили кварталы
Dávno holubica letela z okna
Давно голубка вылетела из окна
Ako chceš zastaviť výbuch sopky huh?
Как ты хочешь остановить извержение вулкана, а?
Bola to večná hrozba
Это была вечная угроза
Občas drogy povedia pravdu, občas ti zaklamú
Иногда наркотики говорят правду, иногда лгут
Prechádzka po cintoríne držiacich sa rúk
Прогулка по кладбищу, держась за руки
Rozpoltená osobnosť
Раздвоенная моя личность
Vždy niekoho v zuboch
Всегда кого-то держит в зубах
Tápali, no nenašli zapatrošený kľúč
Искали, но не нашли потерянный ключ
Občas drogy povedia pravdu, občas ti zaklamú
Иногда наркотики говорят правду, иногда лгут
Prechádzka po cintoríne držiacich sa rúk
Прогулка по кладбищу, держась за руки
Rozpoltená osobnosť
Раздвоенная моя личность
Vždy niekoho v zuboch
Всегда кого-то держит в зубах
Žiadna servítka pred ústa, pocit delobuch
Никаких недомолвок, словно взрыв






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.