Punkinson - Kovadlina na srdci - перевод текста песни на немецкий

Kovadlina na srdci - Punkinsonперевод на немецкий




Kovadlina na srdci
Amboss auf dem Herzen
Kov na rukách kov na zuboch kov na krku
Metall an den Händen, Metall auf den Zähnen, Metall am Hals
Kovadlina na srdci
Amboss auf dem Herzen
Kov na rukách kov na zuboch kov na krku
Metall an den Händen, Metall auf den Zähnen, Metall am Hals
Kovadlina na srdci
Amboss auf dem Herzen
Každodenný svet vie byť trochu prázdny
Die alltägliche Welt kann etwas leer sein
Daj mi trochu lásky
Gib mir ein bisschen Liebe
V tom behu cez prekážky
In diesem Hindernislauf
Robím všetko pre to nech to grády
Ich tue alles, damit es Klasse hat
Vzostupy a pády
Höhen und Tiefen
Nech si život básni
Lass das Leben dichten
Nech si život básni
Lass das Leben dichten
Nech si život básni
Lass das Leben dichten
Nech si život básni
Lass das Leben dichten
Nech si život
Lass das Leben
Dookola baliť cigy každú polhodinu
Immer wieder Zigaretten drehen, jede halbe Stunde
Spoločná rakovina za pár strávených minút
Gemeinsamer Krebs für ein paar verbrachte Minuten
Sovietsky výhľad no v hlave máme vilu
Sowjetische Aussicht, aber im Kopf haben wir eine Villa
Ako z rozprávky, ohýbame realitu
Wie aus einem Märchen, wir verbiegen die Realität
Podľa našich snov
Nach unseren Träumen
Podľa toho čo mi ide v hlave
Nach dem, was mir im Kopf herumgeht
Pppodľa slova cnosť
Nach dem Wort Tugend
Lebo si ctím to čo máme
Weil ich das schätze, was wir haben
No neznamená to, že stojím tam
Aber das bedeutet nicht, dass ich dort stehe
Kde som postával včera
Wo ich gestern stand
Veci sa menia, ja to dobre poznám
Die Dinge ändern sich, ich weiß das gut
Neprekvapí ma zmena
Mich überrascht keine Veränderung
Kov na rukách kov na zuboch kov na krku
Metall an den Händen, Metall auf den Zähnen, Metall am Hals
Kovadlina na srdci
Amboss auf dem Herzen
Kov na rukách kov na zuboch kov na krku
Metall an den Händen, Metall auf den Zähnen, Metall am Hals
Kovadlina na srdci
Amboss auf dem Herzen
(A celý robiš blink a načo?)
(Und du machst die ganze Zeit Bling, und wozu?)
Tak pod bližšie a vyfarbi môj fádny svet aha
Also komm näher und bring Farbe in meine fade Welt, aha
Ukážem ti tajomstvá zadných uličiek
Ich zeige dir die Geheimnisse der Hintergassen
A bývam uličník, no srdce mávam na mieste
Und ich bin ein Straßenjunge, aber mein Herz ist am rechten Fleck
A hoci názory mávame uhlopriečne
Und obwohl unsere Meinungen diagonal sind
Chcem aby naše cesty boli rovnobežné
Möchte ich, dass unsere Wege parallel verlaufen
V jednej vete dve mená
In einem Satz zwei Namen
Hradná pani a Svetobežník
Burgfrau und Weltenbummler
Búrať medze a plniť mešec
Grenzen einreißen und den Beutel füllen
Hádam nám z toho neprepne
Hoffentlich drehen wir deswegen nicht durch
Kov na krku máva efekt ale dokedy?
Metall am Hals hat eine Wirkung, aber wie lange?
Každodenný svet vie byť trochu prázdny
Die alltägliche Welt kann etwas leer sein
Daj mi trochu lásky
Gib mir ein bisschen Liebe
V tom behu cez prekážky
In diesem Hindernislauf
Robím všetko pre to nech to grády
Ich tue alles, damit es Klasse hat
Vzostupy a pády
Höhen und Tiefen
Nech si život básni
Lass das Leben dichten
Nech si život básni
Lass das Leben dichten
Nech si život básni
Lass das Leben dichten
Nech si život básni
Lass das Leben dichten
Nech si život
Lass das Leben
Básni na pár dní
Dichte für ein paar Tage
dlho je na prášky
Es ist schon lange am Ende
Tak zodvihnime plachty
Also lasst uns die Segel setzen
Chceš niečo zažiť?
Willst du etwas erleben?
Večerinky na terase
Partys auf der Terrasse
Rozhovor v budúcom čase, páliť pávy
Gespräche in der Zukunftsform, Pfauen verbrennen
A neskončiť za to v base radšej
Und dafür lieber nicht im Knast landen
Ako budovať rešpekt iba na efekt
Als Respekt nur auf Effekt aufzubauen
Utekať životom ako na pretekoch
Durchs Leben rennen wie bei einem Wettrennen
A do hrobu urobiť kotrmelec
Und ins Grab einen Purzelbaum machen
Sic mundus creatus est
Sic mundus creatus est
Tu je budúcnosť napísaná
Hier ist die Zukunft schon geschrieben
Podme si vytvoriť vlastný svet
Lass uns unsere eigene Welt erschaffen
Kde ty si jediná vysnívaná
Wo du die einzige Erträumte bist
(Vysnívam si, vysnívaš si, vysníval si vysnívaná
(Erträume ich mir, erträumst du dir, erträumte er sich, erträumt
Vysnívam si, vysnívaš si, vysníval si vysnívaná)
Erträume ich mir, erträumst du dir, erträumte er sich, erträumt)
(Kde ty si jediná vysnívaná
(Wo du die einzige Erträumte bist
Kde ty si jediná vysnívaná)
Wo du die einzige Erträumte bist)
Každodenný svet vie byť
Die alltägliche Welt kann sein
Kov na rukách, nerieš
Metall an den Händen, egal
Kov na zuboch, na krku
Metall auf den Zähnen, am Hals
Čo kovadlina na srdci?
Was ist mit dem Amboss auf dem Herzen?
Každodenný svet vie byť
Die alltägliche Welt kann sein
Kov na rukách, nerieš
Metall an den Händen, egal
Kov na zuboch, na krku
Metall auf den Zähnen, am Hals
Čo kovadlina na srdci?
Was ist mit dem Amboss auf dem Herzen?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.