Punkinson - Kovadlina na srdci - перевод текста песни на английский

Kovadlina na srdci - Punkinsonперевод на английский




Kovadlina na srdci
Anvil on My Heart
Kov na rukách kov na zuboch kov na krku
Metal on my hands, metal on my teeth, metal on my neck
Kovadlina na srdci
Anvil on my heart
Kov na rukách kov na zuboch kov na krku
Metal on my hands, metal on my teeth, metal on my neck
Kovadlina na srdci
Anvil on my heart
Každodenný svet vie byť trochu prázdny
Everyday world can be a little empty
Daj mi trochu lásky
Give me some love
V tom behu cez prekážky
In this run through obstacles
Robím všetko pre to nech to grády
I'm doing everything to make it awesome
Vzostupy a pády
Ups and downs
Nech si život básni
Let life be a poem
Nech si život básni
Let life be a poem
Nech si život básni
Let life be a poem
Nech si život básni
Let life be a poem
Nech si život
Let life be
Dookola baliť cigy každú polhodinu
Rolling cigarettes every half hour
Spoločná rakovina za pár strávených minút
Shared cancer for a few minutes spent
Sovietsky výhľad no v hlave máme vilu
Soviet view but in our heads we have a villa
Ako z rozprávky, ohýbame realitu
Like from a fairy tale, we bend reality
Podľa našich snov
According to our dreams
Podľa toho čo mi ide v hlave
According to what's going on in my head
Pppodľa slova cnosť
Acccording to the word virtue
Lebo si ctím to čo máme
Because I honor what we have
No neznamená to, že stojím tam
But it doesn't mean I'm standing there
Kde som postával včera
Where I stood yesterday
Veci sa menia, ja to dobre poznám
Things are changing, I know it well
Neprekvapí ma zmena
Change won't surprise me
Kov na rukách kov na zuboch kov na krku
Metal on my hands, metal on my teeth, metal on my neck
Kovadlina na srdci
Anvil on my heart
Kov na rukách kov na zuboch kov na krku
Metal on my hands, metal on my teeth, metal on my neck
Kovadlina na srdci
Anvil on my heart
(A celý robiš blink a načo?)
(And you're all blinking, what for?)
Tak pod bližšie a vyfarbi môj fádny svet aha
So come closer and color my dull world, see?
Ukážem ti tajomstvá zadných uličiek
I'll show you the secrets of the back alleys
A bývam uličník, no srdce mávam na mieste
And I'm a street guy, but my heart is in place
A hoci názory mávame uhlopriečne
And although our opinions are diagonal
Chcem aby naše cesty boli rovnobežné
I want our paths to be parallel
V jednej vete dve mená
Two names in one sentence
Hradná pani a Svetobežník
Castle Lady and Globetrotter
Búrať medze a plniť mešec
Breaking boundaries and filling the purse
Hádam nám z toho neprepne
I hope it doesn't snap us
Kov na krku máva efekt ale dokedy?
Metal on the neck has an effect but for how long?
Každodenný svet vie byť trochu prázdny
Everyday world can be a little empty
Daj mi trochu lásky
Give me some love
V tom behu cez prekážky
In this run through obstacles
Robím všetko pre to nech to grády
I'm doing everything to make it awesome
Vzostupy a pády
Ups and downs
Nech si život básni
Let life be a poem
Nech si život básni
Let life be a poem
Nech si život básni
Let life be a poem
Nech si život básni
Let life be a poem
Nech si život
Let life be
Básni na pár dní
A poem for a few days
dlho je na prášky
It's been on pills for a long time
Tak zodvihnime plachty
So let's raise the sails
Chceš niečo zažiť?
Do you want to experience something?
Večerinky na terase
Parties on the terrace
Rozhovor v budúcom čase, páliť pávy
Conversation in the future tense, showing off
A neskončiť za to v base radšej
And not end up in jail for it, rather
Ako budovať rešpekt iba na efekt
Than building respect just for show
Utekať životom ako na pretekoch
Running through life like a race
A do hrobu urobiť kotrmelec
And do a somersault into the grave
Sic mundus creatus est
Sic mundus creatus est
Tu je budúcnosť napísaná
The future is already written here
Podme si vytvoriť vlastný svet
Let's create our own world
Kde ty si jediná vysnívaná
Where you are the only one I dream of
(Vysnívam si, vysnívaš si, vysníval si vysnívaná
(I dream, you dream, you dreamed, dreamed of
Vysnívam si, vysnívaš si, vysníval si vysnívaná)
I dream, you dream, you dreamed, dreamed of)
(Kde ty si jediná vysnívaná
(Where you are the only one I dream of
Kde ty si jediná vysnívaná)
Where you are the only one I dream of)
Každodenný svet vie byť
Everyday world can be
Kov na rukách, nerieš
Metal on my hands, don't worry
Kov na zuboch, na krku
Metal on my teeth, on my neck
Čo kovadlina na srdci?
What about that anvil on my heart?
Každodenný svet vie byť
Everyday world can be
Kov na rukách, nerieš
Metal on my hands, don't worry
Kov na zuboch, na krku
Metal on my teeth, on my neck
Čo kovadlina na srdci?
What about that anvil on my heart?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.