Punkinson - Moshpit Ad Absurdum! - перевод текста песни на английский

Moshpit Ad Absurdum! - Punkinsonперевод на английский




Moshpit Ad Absurdum!
Moshpit Ad Absurdum!
Po kľude chcelo to groove
After the calm, I craved the groove, baby
A po groove prichádza hluk
And after the groove comes the noise
V klube je nulový vzduch
Zero air in the club, you see
Ľudí je kopa, ľudí je húf
Heaps of people, a whole damn horde
Krížom-krážom idem rovno dnu
Crisscrossing, I go straight in
Mám vopred určený kurz
My course is predetermined, darling
Dávno poznám túto hru
I know this game all too well
Kroky vedú do moshpitu
My steps lead to the mosh pit
Zapnutý striedavý prúd
Alternating current engaged
Striedavo klesali ku dnu
Alternately falling to the bottom
Občas som padol na hubu
Sometimes I fell on my face, sweetheart
To preto, že bývam huncút
That's because I'm a bit of a rascal
Toľko ľudí v jednom kruhu
So many people in one circle
Len aby si užili hudbu
Just to enjoy the music
Len aby urobili humbug
Just to make a ruckus
Moshpit Ad Absurdum!
Moshpit Ad Absurdum!
Moshpit
Moshpit
Moshpit
Moshpit
Moshpit
Moshpit
Moshpit
Moshpit
Mal som asi 15 rokov
I was about 15 years old, girl
A rozum vyskakoval oknom
And my common sense jumped out the window
V mojom meste hrá glebzoo
Glebzoo's playing in my town
A pod stageom bude kotol
And there's gonna be a pit under the stage
Pár dukátov do vačku
A few ducats in my pocket
Letím do mesta stíhačka
I'm flying to the city like a fighter jet
Treba spraviť nákup
Gotta do some shopping, you know
Večer hudba, víno, punk!
Tonight it's music, wine, and punk!
Space alebo medvedia krv
Space or bear blood, babe
Aj tak len dvíham fľašu a štrng
Either way, I'm raising my bottle and clinking
Dvakrát mrk a moshujem ozlomkrk
Blink twice and I'm moshing like a madman
Stratil všetkých zo svojej bandy
Lost everyone from my crew
Iba ja a v ruksaku fľašky
Just me and the bottles in my backpack
BBG spituje bary
BBG is hitting the bars
A ja si užívam moshpit
And I'm enjoying the mosh pit
Neboj sa, mami, všetko je tu oka
Don't worry, Mom, everything's alright here
20 kilový špunt sa hádže do kotla
A 20-kilo dude is throwing himself into the pit
Rozplývam sa ako hmota
I'm dissolving like matter
Skákal v strede do konca
Jumping in the middle till the end, honey
Horí vášeň, horí rozmar
Passion burns, desire burns
Keď si proti, doma zostaň
If you're against it, stay home
Chcel som sotiť typka
I wanted to push a guy
Ale vážil trikrát to, čo ja
But he weighed three times as much as me
Ani s ním nepohlo
Didn't even budge him
Keď ma zbadal, iba zasmial sa
When he saw me, he just laughed, darling
Chytil ma za plecia a zahodil cez pól námestia
Grabbed me by the shoulders and threw me halfway across the square
Stále ok, stále v cajku, dávam pozor kudykam
Still okay, still alright, watching where I'm going
Moshpppit
Moshpppit
Moshpppit ha
Moshpppit ha
Moshpppit
Moshpppit
Moshpppit ha
Moshpppit ha
Moshpppit
Moshpppit
Moshpppit ha
Moshpppit ha
Moshpppit
Moshpppit
Moshpppit ha
Moshpppit ha
A moshpit mám aj v živote
And I have a mosh pit in my life too, babe
A zvládam ho asi podobne
And I handle it pretty much the same way
Keď všetko zdá sa v pohode
When everything seems alright
Tak príde povodeň
Then comes the flood
Ale nevadí, c'est la vie
But it doesn't matter, c'est la vie
Normálny život ma nebaví
Normal life bores me, sweetheart
Chcem sci-fi thriller, mať čierne brýle
I want a sci-fi thriller, to wear black shades
A vo vačku mať veľa ;)
And have a lot in my pocket ;)
Môžete sa snažiť rozhodiť ma, čakať, či to skončím aha
You can try to throw me off, wait and see if I'll quit, huh
A či to myslím vážne, bejby, pozri mi do očí aha
And if I'm serious, baby, look into my eyes, huh
Vážne nemyslím si, že nosím len kostým aha
Seriously, I don't think I'm just wearing a costume, huh
Naservíruj beat, ostanú iba kosti
Serve the beat, only bones will remain
A moshpit na vaše zbytočnosti
And a mosh pit to your useless things
Chceli piece of art no tak prosím
You wanted a piece of art, well, here you go
Nechcem s tým mať nič spoločne, pálim mosty
I don't want anything to do with it, I'm burning bridges
Stretneme sa v minulosti
We'll meet in the past
Moshpit
Moshpit
Moshpit kým ťa nejebne
Moshpit until it knocks you out






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.