Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moshpit Ad Absurdum!
Moshpit Ad Absurdum!
Po
kľude
chcelo
to
groove
After
the
calm,
I
craved
the
groove,
baby
A
po
groove
prichádza
hluk
And
after
the
groove
comes
the
noise
V
klube
je
nulový
vzduch
Zero
air
in
the
club,
you
see
Ľudí
je
kopa,
ľudí
je
húf
Heaps
of
people,
a
whole
damn
horde
Krížom-krážom
idem
rovno
dnu
Crisscrossing,
I
go
straight
in
Mám
vopred
určený
kurz
My
course
is
predetermined,
darling
Dávno
poznám
túto
hru
I
know
this
game
all
too
well
Kroky
vedú
do
moshpitu
My
steps
lead
to
the
mosh
pit
Zapnutý
striedavý
prúd
Alternating
current
engaged
Striedavo
klesali
ku
dnu
Alternately
falling
to
the
bottom
Občas
som
padol
na
hubu
Sometimes
I
fell
on
my
face,
sweetheart
To
preto,
že
bývam
huncút
That's
because
I'm
a
bit
of
a
rascal
Toľko
ľudí
v
jednom
kruhu
So
many
people
in
one
circle
Len
aby
si
užili
hudbu
Just
to
enjoy
the
music
Len
aby
urobili
humbug
Just
to
make
a
ruckus
Moshpit
Ad
Absurdum!
Moshpit
Ad
Absurdum!
Mal
som
asi
15
rokov
I
was
about
15
years
old,
girl
A
rozum
vyskakoval
oknom
And
my
common
sense
jumped
out
the
window
V
mojom
meste
hrá
glebzoo
Glebzoo's
playing
in
my
town
A
pod
stageom
bude
kotol
And
there's
gonna
be
a
pit
under
the
stage
Pár
dukátov
do
vačku
A
few
ducats
in
my
pocket
Letím
do
mesta
stíhačka
I'm
flying
to
the
city
like
a
fighter
jet
Treba
spraviť
nákup
Gotta
do
some
shopping,
you
know
Večer
hudba,
víno,
punk!
Tonight
it's
music,
wine,
and
punk!
Space
alebo
medvedia
krv
Space
or
bear
blood,
babe
Aj
tak
len
dvíham
fľašu
a
štrng
Either
way,
I'm
raising
my
bottle
and
clinking
Dvakrát
mrk
a
už
moshujem
ozlomkrk
Blink
twice
and
I'm
moshing
like
a
madman
Stratil
všetkých
zo
svojej
bandy
Lost
everyone
from
my
crew
Iba
ja
a
v
ruksaku
fľašky
Just
me
and
the
bottles
in
my
backpack
BBG
spituje
bary
BBG
is
hitting
the
bars
A
ja
si
užívam
moshpit
And
I'm
enjoying
the
mosh
pit
Neboj
sa,
mami,
všetko
je
tu
oka
Don't
worry,
Mom,
everything's
alright
here
20
kilový
špunt
sa
hádže
do
kotla
A
20-kilo
dude
is
throwing
himself
into
the
pit
Rozplývam
sa
ako
hmota
I'm
dissolving
like
matter
Skákal
v
strede
do
konca
Jumping
in
the
middle
till
the
end,
honey
Horí
vášeň,
horí
rozmar
Passion
burns,
desire
burns
Keď
si
proti,
doma
zostaň
If
you're
against
it,
stay
home
Chcel
som
sotiť
typka
I
wanted
to
push
a
guy
Ale
vážil
trikrát
to,
čo
ja
But
he
weighed
three
times
as
much
as
me
Ani
s
ním
nepohlo
Didn't
even
budge
him
Keď
ma
zbadal,
iba
zasmial
sa
When
he
saw
me,
he
just
laughed,
darling
Chytil
ma
za
plecia
a
zahodil
cez
pól
námestia
Grabbed
me
by
the
shoulders
and
threw
me
halfway
across
the
square
Stále
ok,
stále
v
cajku,
dávam
pozor
kudykam
Still
okay,
still
alright,
watching
where
I'm
going
Moshpppit
ha
Moshpppit
ha
Moshpppit
ha
Moshpppit
ha
Moshpppit
ha
Moshpppit
ha
Moshpppit
ha
Moshpppit
ha
A
moshpit
mám
aj
v
živote
And
I
have
a
mosh
pit
in
my
life
too,
babe
A
zvládam
ho
asi
podobne
And
I
handle
it
pretty
much
the
same
way
Keď
všetko
zdá
sa
v
pohode
When
everything
seems
alright
Tak
príde
povodeň
Then
comes
the
flood
Ale
nevadí,
c'est
la
vie
But
it
doesn't
matter,
c'est
la
vie
Normálny
život
ma
nebaví
Normal
life
bores
me,
sweetheart
Chcem
sci-fi
thriller,
mať
čierne
brýle
I
want
a
sci-fi
thriller,
to
wear
black
shades
A
vo
vačku
mať
veľa
;)
And
have
a
lot
in
my
pocket
;)
Môžete
sa
snažiť
rozhodiť
ma,
čakať,
či
to
skončím
aha
You
can
try
to
throw
me
off,
wait
and
see
if
I'll
quit,
huh
A
či
to
myslím
vážne,
bejby,
pozri
mi
do
očí
aha
And
if
I'm
serious,
baby,
look
into
my
eyes,
huh
Vážne
nemyslím
si,
že
nosím
len
kostým
aha
Seriously,
I
don't
think
I'm
just
wearing
a
costume,
huh
Naservíruj
beat,
ostanú
iba
kosti
Serve
the
beat,
only
bones
will
remain
A
moshpit
na
vaše
zbytočnosti
And
a
mosh
pit
to
your
useless
things
Chceli
piece
of
art
no
tak
prosím
You
wanted
a
piece
of
art,
well,
here
you
go
Nechcem
s
tým
mať
nič
spoločne,
pálim
mosty
I
don't
want
anything
to
do
with
it,
I'm
burning
bridges
Stretneme
sa
v
minulosti
We'll
meet
in
the
past
Moshpit
až
kým
ťa
nejebne
Moshpit
until
it
knocks
you
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hiraeth
дата релиза
13-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.