Punkinson - Pistalky - перевод текста песни на английский

Pistalky - Punkinsonперевод на английский




Pistalky
Whistles
Piš-piš-piš-pištalky
Beep-beep-beep-whistles
Keď vychádzam spoza mňa samá tma
When I emerge, only darkness behind me
Mení sa obloha prichádza na zem hmla
The sky changes, fog descends upon the earth
Klame ťa vlastný zrak, nemáš istý ďalší krok
Your own eyes deceive you, your next step is uncertain
Opäť prichádza skrat, dosť bolo radovánok
Another short circuit comes, enough of the fun
Dosť bolo radovánok
Enough of the fun, girl
Dosť bolo radovánok
Enough of the fun
Keď vychádzam spoza mňa samá tma
When I emerge, only darkness behind me
Mení sa obloha prichádza na zem hmla
The sky changes, fog descends upon the earth
Klame ťa vlastný zrak, nemáš istý ďalší krok
Your own eyes deceive you, your next step is uncertain
Opäť prichádza skrat, dosť bolo radovánok
Another short circuit comes, enough of the fun
Ľudia vytesaní z kameňa verzus ľudia vytesaní v kameni
People carved from stone versus people carved in stone
Jedni čerpajú z prameňa a z druhých to odjakživ pramení
Some draw from the spring, while others have always emanated it
Jedných posielajú do čerta druhí sa rodili v čertovom znamení
Some are sent to hell, others were born under the devil's sign
Povedz mi, že čo to znamená
Tell me, darling, what does it mean?
Budím sa zo spánku zradený
I wake up from sleep betrayed
Začínam rozmýšľať či to nie je pokus
I start to wonder if it's not an attempt
Čím chceš vedieť viac tým pociťujem v hlave väčšiu zlobu
The more you want to know, the more anger I feel in my head
A fakt dlhú dobu rozmýšľam že aký zvoliť postup
And for a really long time, I think about what approach to choose
Keď chcem do hlavy poslať šifry ako poštu
When I want to send ciphers to your head like mail
Do jedných hádzali kamene tých druhých zdobili kameňmi
Some were pelted with stones, others were adorned with stones
Nikdy nehovor nič o mene
Never say anything about the name
Všade nás počujú nieže im naletíš
They hear us everywhere, don't you fall for them, girl
Naoko všetci sme frajeri, v solitúde zatíname pery
On the surface, we are all cool, in solitude, we tighten our lips
Preplo mi v hlave a preto sa škerím
My mind snapped, and that's why I'm grinning
Keď strieľajú do mňa aj ja si rád strelím
When they shoot at me, I like to shoot back too
Regiment v pätách kam chceš utekať
Regiment on my heels, where do you want to run?
Spravíš jeden pohyb a tasí sa mušketa
You make one move and a musket is drawn
V dave cítiť strach, cítim že som потерян
Fear is felt in the crowd, I feel that I'm lost (потерян)
Nepomôže ti nikto na všetko ostaneš sám
No one will help you, you'll be left alone with everything
Sám, sám, kurva sám
Alone, alone, fucking alone
Regiment v pätách kam chceš utekať
Regiment on my heels, where do you want to run?
Spravíš jeden pohyb a tasí sa mušketa
You make one move and a musket is drawn
V dave cítiť strach, cítim že som потерян
Fear is felt in the crowd, I feel that I'm lost (потерян)
Nepomôže ti nikto na všetko ostaneš sám
No one will help you, you'll be left alone with everything
Sám, sám, kurva sám
Alone, alone, fucking alone






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.