Punkinson - V zadnom sedadle - перевод текста песни на английский

V zadnom sedadle - Punkinsonперевод на английский




V zadnom sedadle
In the Back Seat
V zadnom sedadle ma krčí
The back seat cramps me
Celý v kŕči
All cramped up
Osobnosť trpí
My personality suffers
V podvedomí láme krky
Breaking necks in my subconscious
Chcem svoju cestu vidieť nielen skrz náčrty
I want to see my path, not just through sketches
Chcem sa jej pozerať do očí, kým nebudem mŕtvy
I want to look into your eyes, till I'm dead
V zadnom sedadle ma krčí
The back seat cramps me
Celý v kŕči
All cramped up
Osobnosť trpí
My personality suffers
V podvedomí láme krky
Breaking necks in my subconscious
Chcem svoju cestu vidieť nielen skrz náčrty
I want to see my path, not just through sketches
Chcem sa jej pozerať do očí, kým nebudem mŕtvy
I want to look into your eyes, till I'm dead
Kým sa plaví loď, tak korigujem kormidlo
While the ship sails, I adjust the rudder
A vymením ho za druhé, keby sa jedno zlomilo
And I'll swap it for another if one breaks
A horizont sledu udalostí mávam pod palcom (všetko okej)
And the horizon of events I have under my thumb (everything's okay)
Nech ma nič neprekvapí, dávam pozor na všetko (lebo)
Let nothing surprise me, I'm paying attention to everything (because)
Cesty vratké
The roads are shaky
A nie všade vedie skratka
And there's not a shortcut everywhere
Treba s tým rátať
You have to reckon with that
Keď si darmožráč a flákač
If you're a freeloader and a slacker
Čo od toho čakáš?
What do you expect?
Nestavujem na šťastie, ale ty kľudne môžeš byť štastkár
I don't rely on luck, but you can be a lucky bastard
A to vie byť fasa
And that can be awesome
Sadám za volant, mmmm
I'm getting behind the wheel, mmmm
Je mi jedno, čo povie Orákulum (jedno)
I don't care what the Oracle says (I don't care)
Som vodič posádky
I'm the driver of the crew
Lebo chcem mať veci na poriadku
Because I want to have things in order
S trochu pokrivenou morálkou
With a slightly warped morality
Nezastaviteľným zobákom
An unstoppable beak
Rozsahom stoslovákov
A range of hundreds
Kedykoľvek mením kurz
I change course anytime
(kurwa drifteri)
(fucking drifters)
V zadnom sedadle ma krčí
The back seat cramps me
Celý v kŕči
All cramped up
Osobnosť trpí
My personality suffers
V podvedomí láme krky
Breaking necks in my subconscious
Chcem svoju cestu vidieť nielen skrz náčrty
I want to see my path, not just through sketches
Chcem sa jej pozerať do očí, kým nebudem mŕtvy
I want to look into your eyes, till I'm dead
Na zadnom sedadle mám rozhľad
In the back seat I have a view
Flexibilne sa vozím
I ride flexibly
Kľudne presuniem program (nemám nič, len robím pózy)
I can easily reschedule (I have nothing, I'm just posing)
Ani nevysadám
I don't even get out
Ríša zadného sedadla
The kingdom of the back seat
Iba tu som vždy vo svojej koži
Only here I'm always in my element
Cestovná okrasa nechá si poradiť od toho, kto ho vozí
The travel ornament takes advice from the one who drives him
Viac v bezpečí, viac v pohode
More safe, more comfortable
Menej v pozore, pivo v plechovke
Less alert, beer in a can
Splašené kone na betóne vyvádzajú na vozovke
Wild horses on concrete are acting up on the road
Nie som z tých, čo v napätí
I'm not one of those who are tense
Keď nevedú smer rukovätí
When they're not leading the direction of the handles
Nechaj tak, osud letí
Let it be, fate flies
Vzadu štrngám si s pocestným (čin čin)
In the back I'm clinking glasses with a fellow traveler (cheers)
Boli časy, mal som tlaky
There were times, I had pressure
Zápasy v hlave, kričiace hlasy
Struggles in my head, screaming voices
Že určené je všetko aj tieto riadky
That everything is destined, even these lines
Že veci sa nedejú znenazdajky
That things don't happen out of the blue
Naháňačky za rozhodnutiami, že ktorý zo smerov je správny
Chasing decisions, which direction is the right one
No keď pozriem na to z druhej strany
But when I look at it from the other side
Nechať sa voziť svoje čaro (čaro)
Being driven has its charm (charm)
V zadnom sedadle ma krčilo, no stačilo
The back seat used to cramp me, but it was enough
Inak sa pozerám na život
I look at life differently now
Veľa nervov vyšlo navnivoč
A lot of nerves were wasted
Tak podstupujem riziko
So I'm taking a risk
Výlet na zadné sedadlo
A trip to the back seat






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.