Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tento
track
je
fakin
beast
This
track
is
a
freakin'
beast
Jak
Paris
fakin
Hilton
Like
Paris,
freakin'
Hilton
Zasadený
do
džungle
budov
Planted
in
the
concrete
jungle
Som
najspavejší
vojak
no
prekvapím
ťa
na
fronte
I'm
the
sleepiest
soldier,
but
I'll
surprise
you
on
the
front
line
Keď
čítaš
tieto
riadky,
zabudol
si
vnímať
kontext
While
you're
reading
these
lines,
you've
forgotten
to
perceive
the
context
Do
hudby
spadol
som
ako
do
kotla
Obelix
I
fell
into
music
like
Obelix
into
the
cauldron
Ty
to
hráš
pianissimo,
ja
odjakživa
forte
You
play
it
pianissimo,
I've
always
been
forte
Najspavejší
vojak
no
prekvapim
ťa
na
FRONTE
The
sleepiest
soldier,
but
I'll
surprise
you
on
the
FRONT
LINE
Keď
čítaš
tieto
riadky,
zabudol
si
vnímať
KONTEXT
While
you're
reading
these
lines,
you've
forgotten
to
perceive
the
CONTEXT
Do
hudby
spadol
som
ako
do
kotla
OBELIX
I
fell
into
music
like
Obelix
into
the
CAULDRON
Ty
to
hráš
pianissimo,
ja
odjakživa
FORTE
You
play
it
pianissimo,
I've
always
been
FORTE
Na
beate
som
hrdlorez
On
the
beat,
I'm
a
cutthroat
Na
tvojom
beate
skapal
pes
On
your
beat,
the
dog
died
Kadejaký
odkundes
vie
rozprávať,
že
niečo
chce
Any
random
dude
can
talk
about
wanting
something
No
nikto
nedá
ruku
k
dielu,
preto
to
hrkoce
But
no
one
puts
their
hand
to
the
plow,
that's
why
it
rattles
Poprosím
jeden
veľký
potlesk
verejnej
tupote
I'd
like
one
big
round
of
applause
for
public
stupidity
Ponúkam
priestor,
audio
oporu
I'm
offering
space,
audio
support
Špekulanti
nevolať
lebo
vám
prevrátim
gondolu
do
vody
Speculators
don't
call,
or
I'll
flip
your
gondola
into
the
water
Utopím
vás
ako
mačence
v
strede
slohy
I'll
drown
you
like
kittens
in
the
middle
of
a
verse
Zapálim
špekulanta
pri
bode
ponoru
I'll
light
a
speculator
on
fire
at
the
point
of
submersion
A
pokoru
tým,
čo
im
patrí
And
humility
to
those
to
whom
it
belongs
Nie
len
tým,
čo
prežili
prvohory
Not
just
to
those
who
survived
the
Paleozoic
Era
A
z
tých
čias
im
ostali
hodnoty
And
have
held
onto
their
values
from
those
times
Vitaj
v
prepadlisku
zasvätím
ťa
do
zlých
kruhov
Welcome
to
the
abyss,
I'll
initiate
you
into
the
vicious
circles
Nepoznám
slovo
spomaliť
keď
idem
do
toho
tak
idem
tuho
I
don't
know
the
word
slow
down,
when
I
go
for
it,
I
go
hard
Psychologický
trik
a
ťah,
dávno
som
sčítaný
v
ľuďoch
Psychological
trick
and
move,
I've
long
since
figured
people
out
Zasadený
do
džungle
budov
Planted
in
the
concrete
jungle
Vitaj
v
prepadlisku
zasvätím
ťa
do
zlých
KRUHOV
Welcome
to
the
abyss,
I'll
initiate
you
into
the
vicious
CIRCLES
Neviem
čo
je
spomaliť
idem
do
toho
TUHO
I
don't
know
the
word
slow
down,
I
go
HARD
Tipy
a
triky
na
psychiku
vyznám
sa
v
ĽUĎOCH
Tips
and
tricks
on
the
psyche,
I
know
PEOPLE
Zasadený
do
džungle
BUDOV
Planted
in
the
concrete
jungle
of
BUILDINGS
Denne
púšťam
hubu
na
špacír
I
let
my
mouth
run
wild
daily
A
hudbu
na
maximum
And
the
music
to
the
max
V
hlave
sídlia
traja
pátrači
Three
investigators
live
in
my
head
A
hľadajú
tvoj
prínos
And
they're
looking
for
your
contribution
Fakt
márne
Really
in
vain
Viacej
rapových
bodikov
mám
aj
na
clubkarte
I
have
more
rap
points
even
on
my
club
card
Ľudia
ti
skáču
po
hlave
voláme
ťa
jump
aréna
People
jump
all
over
you,
we
call
you
jump
arena
Keď
vidím
tvoju
tvár
tak
preklínam
Prometea
When
I
see
your
face,
I
curse
Prometheus
Si
stratený
prípad
cesta
nevedie
do
neba
You're
a
lost
cause,
the
road
doesn't
lead
to
heaven
Ani
kebyže
máš
99
luftballons
jak
nena
Not
even
if
you
have
99
luftballons
like
Nena
Vitaj
v
prepadlisku
zasvätím
ťa
do
zlých
kruhov
Welcome
to
the
abyss,
I'll
initiate
you
into
the
vicious
circles
Nepoznám
slovo
spomaliť
keď
idem
do
toho
tak
idem
tuho
I
don't
know
the
word
slow
down,
when
I
go
for
it,
I
go
hard
Psychologický
trik
a
ťah,
dávno
som
sčítaný
v
ľuďoch
Psychological
trick
and
move,
I've
long
since
figured
people
out
Zasadený
do
džungle
budov
Planted
in
the
concrete
jungle
Vitaj
v
prepadlisku
zasvätím
ťa
do
zlých
KRUHOV
Welcome
to
the
abyss,
I'll
initiate
you
into
the
vicious
CIRCLES
Neviem
čo
je
spomaliť
idem
do
toho
TUHO
I
don't
know
the
word
slow
down,
I
go
HARD
Tipy
a
triky
na
psychiku
vyznám
sa
v
ĽUĎOCH
Tips
and
tricks
on
the
psyche,
I
know
PEOPLE
Zasadený
do
džungle
BUDOV
Planted
in
the
concrete
jungle
of
BUILDINGS
Som
najspavejší
vojak
no
prekvapím
ťa
na
fronte
I'm
the
sleepiest
soldier,
but
I'll
surprise
you
on
the
front
line
Keď
čítaš
tieto
riadky,
zabudol
si
vnímať
kontext
While
you're
reading
these
lines,
you've
forgotten
to
perceive
the
context
Do
hudby
spadol
som
ako
do
kotla
Obelix
I
fell
into
music
like
Obelix
into
the
cauldron
Ty
to
hráš
pianissimo,
ja
odjakživa
forte
You
play
it
pianissimo,
I've
always
been
forte
Najspavejší
vojak
no
prekvapim
ťa
na
FRONTE
The
sleepiest
soldier,
but
I'll
surprise
you
on
the
FRONT
LINE
Keď
čítaš
tieto
riadky,
zabudol
si
vnímať
KONTEXT
While
you're
reading
these
lines,
you've
forgotten
to
perceive
the
CONTEXT
Do
hudby
spadol
som
ako
do
kotla
OBELIX
I
fell
into
music
like
Obelix
into
the
CAULDRON
Ty
to
hráš
pianissimo,
ja
odjakživa
FORTE
You
play
it
pianissimo,
I've
always
been
FORTE
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richardo Barcíkos
Альбом
paris
дата релиза
07-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.