Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aca' Toro (Acoustic)
Aca' Toro (Akustisch)
Macabra
festa
in
quel
dell'arena
di
Spagna
Makabres
Fest
in
jener
Arena
Spaniens
Sadismo,
perversione,
un
cumulo
di
grida
Sadismus,
Perversion,
ein
Haufen
Geschrei
C'è
anche
il
Re
seduto
insieme
alla
sua
cagna
Da
sitzt
auch
der
König
neben
seiner
Hündin
Si
apprestano
a
guardare
ciò
che
chiamano
corrida
Sie
bereiten
sich
vor,
auf
das,
was
sie
Corrida
nennen
Ci
sono
sotto
dei
contratti
da
milioni
Dahinter
stecken
Verträge
über
Millionen
E
per
lo
stato
è
un
evento
nazionale
Und
für
den
Staat
ist
es
ein
nationales
Ereignis
Ed
affluiscono
migliaia
di
coglioni
Und
strömen
Tausende
von
Idioten
herein
Non
si
riesce
più
a
capir
chi
è
l'uomo
e
l'animale
Man
erkennt
nicht
mehr,
wer
Mensch
und
wer
Tier
ist
E
allora
acà
toro,
acà
toro
Und
dann,
komm
Stier,
komm
Stier
Acà
toro,
acà
toro
Komm
Stier,
komm
Stier
Acà
toro,
acà
toro
Komm
Stier,
komm
Stier
(El
vangel
del
boroboro)
(Das
Evangelium
des
Gebrabbels)
Mata
tu
toreador
Töte
deinen
Toreador
Per
loro
ciò
vuol
dire
rose
rosse
e
baci
Für
sie
bedeutet
das
rote
Rosen
und
Küsse
Per
noi
son
solamente
tanti
macellai
Für
uns
sind
es
nur
Metzger
Ma
tu
sei
ancora
peggio
perché
guardi
e
taci
Doch
du
bist
noch
schlimmer,
denn
du
schaust
und
schweigst
E
credi
che
comunque
il
conto
poi
non
pagherai
Und
glaubst,
die
Rechnung
würdest
du
nie
zahlen
Acà
toro,
acà
toro
Komm
Stier,
komm
Stier
Acà
toro,
acà
toro
Komm
Stier,
komm
Stier
Acà
toro,
acà
toro
Komm
Stier,
komm
Stier
(El
vangel
del
boroboro)
(Das
Evangelium
des
Gebrabbels)
Mata
tu
toreador
Töte
deinen
Toreador
E
tutti
insieme
attendiamo
la
giornata
Und
alle
zusammen
warten
wir
auf
den
Tag
E
per
il
toro
sia
la
gran
rivoluzione
Möge
er
für
den
Stier
die
große
Revolution
sein
Dita
incrociate
apettando
l'incornata
Mit
gekreuzten
Fingern
hoffen
wir
auf
den
Stoß
Addio
toreador
e
in
culo
alla
nazione
Leb
wohl,
Toreador,
und
fick
die
Nation
Acà
toro,
acà
toro
Komm
Stier,
komm
Stier
Acà
toro
acà
toro
Komm
Stier,
komm
Stier
Acà
toro,
acà
toro
Komm
Stier,
komm
Stier
(El
vangel
del
boroboro)
(Das
Evangelium
des
Gebrabbels)
Mata
tu
toreador
Töte
deinen
Toreador
E
tutti
insieme
attendiamo
la
giornata
Und
alle
zusammen
warten
wir
auf
den
Tag
E
per
il
toro
sia
la
gran
rivoluzione
Möge
er
für
den
Stier
die
große
Revolution
sein
Dita
incrociate
apettando
l'incornata
Mit
gekreuzten
Fingern
hoffen
wir
auf
den
Stoß
Addio
toreador
e
in
culo
alla
nazione
Leb
wohl,
Toreador,
und
fick
die
Nation
E
tutti
insieme
attendiamo
la
giornata
Und
alle
zusammen
warten
wir
auf
den
Tag
E
per
il
toro
sia
la
gran
rivoluzione
Möge
er
für
den
Stier
die
große
Revolution
sein
Dita
incrociate
apettando
l'incornata
Mit
gekreuzten
Fingern
hoffen
wir
auf
den
Stoß
Addio
toreador
e
in
culo
alla
nazione
Leb
wohl,
Toreador,
und
fick
die
Nation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cippa, Fabrizio Castelli, Noyse, Paletta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.