Punkreas - Baci al liceo - перевод текста песни на немецкий

Baci al liceo - Punkreasперевод на немецкий




Baci al liceo
Küsse im Gymnasium
Erano gli anni
Es waren die Jahre
Di una chitarra, del chiodo, dei baci al liceo
Einer Gitarre, des Nagels, der Küsse im Gymnasium
Notti a toccare il fondo
Nächte, in denen wir den Boden berührten
Notti a girare il mondo
Nächte, in denen wir die Welt umdrehten
La convinzione
Die Überzeugung
Che non c′era niente di più naturale
Dass es nichts Natürlicheres gab
Non era un sogno
Es war kein Traum
Ma solo l'unica realtà
Sondern die einzige Realität
Ma il tuo senso di colpa ti dice che sbagli
Doch dein Schuldgefühl sagt dir, dass du falsch liegst
Devi avere una casa, una macchina e figli
Du musst ein Haus haben, ein Auto und Kinder
E procurarti un pasto
Dir eine Mahlzeit verschaffen
Metter la testa a posto, e via
Den Kopf geradehalten, und los
È subentrata la follia
Es überkam dich der Wahnsinn
Che ti ha preso?
Was hat dich gepackt?
Che ti ha trascinato giù nel baratro
Was hat dich hinabgezogen in den Abgrund
Della normalità?
Der Normalität?
Che cosa ho fatto?
Was habe ich getan?
Perché l′ho fatto?
Warum habe ich es getan?
Forse l'ho fatto?
Vielleicht habe ich es getan?
Forse è successo soltanto perché
Vielleicht ist es nur passiert, weil
Sto cercando di avere una vita normale
Ich versuche, ein normales Leben zu führen
Per sbaglio, un pallido abbaglio
Aus Versehen, ein blasser Irrtum
E normale non è
Und normal ist es nicht
Basterebbe violare la legge che dice di fare
Es würde reichen, das Gesetz zu brechen, das sagt, was zu tun ist
Ma prima pensare e contar fino a tre
Aber vorher nachdenken und bis drei zählen
Passano gli anni
Die Jahre vergehen
E ho ritrovato il compagno di banco al liceo
Und ich traf meinen Banknachbar vom Gymnasium wieder
Si fa chiamar Perretta
Er nennt sich Perretta
Voleva fare la rockstar
Wollte ein Rockstar sein
La commissione
Die Frage
Su chi abbia fatto la scelta migliore
Wer die bessere Wahl getroffen hat
Si fece in quel momento
Entschied sich in diesem Moment
Quando anche lui mi dice
Als auch er zu mir sagt
Che cosa ho fatto?
Was habe ich getan?
Perché l'ho fatto?
Warum habe ich es getan?
Forse l′ho fatto?
Vielleicht habe ich es getan?
Forse è successo soltanto perché
Vielleicht ist es nur passiert, weil
Che cosa ho fatto?
Was habe ich getan?
Perché l′ho fatto?
Warum habe ich es getan?
Forse l'ho fatto?
Vielleicht habe ich es getan?
Forse è successo soltanto perché
Vielleicht ist es nur passiert, weil
Sto cercando di avere una vita normale
Ich versuche, ein normales Leben zu führen
Per sbaglio, un pallido abbaglio
Aus Versehen, ein blasser Irrtum
E normale non è
Und normal ist es nicht
Basterebbe violare la legge che dice di fare
Es würde reichen, das Gesetz zu brechen, das sagt, was zu tun ist
Ma prima pensare e contar fino a tre
Aber vorher nachdenken und bis drei zählen





Авторы: Paolo Pomponio, Paolo Raimondo, Gabriele Mantegazza, Angelo Caccia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.