Punkreas - Baci al liceo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Punkreas - Baci al liceo




Baci al liceo
Kisses in High School
Erano gli anni
Those were the years
Di una chitarra, del chiodo, dei baci al liceo
Of a guitar, a nail, and kisses in high school
Notti a toccare il fondo
Nights of hitting rock bottom
Notti a girare il mondo
Nights of traveling the world
La convinzione
The conviction
Che non c′era niente di più naturale
That there was nothing more natural
Non era un sogno
It wasn't a dream
Ma solo l'unica realtà
But rather the only reality
Ma il tuo senso di colpa ti dice che sbagli
But your guilt tells you you're wrong
Devi avere una casa, una macchina e figli
You must have a house, a car, and kids
E procurarti un pasto
And provide yourself with meals
Metter la testa a posto, e via
Settle down, and off you go
È subentrata la follia
You've been overtaken by madness
Che ti ha preso?
What's come over you?
Che ti ha trascinato giù nel baratro
What's dragged you down into the abyss
Della normalità?
Of normality?
Che cosa ho fatto?
What have I done?
Perché l′ho fatto?
Why did I do it?
Forse l'ho fatto?
Perhaps I did it?
Forse è successo soltanto perché
Perhaps it only happened because
Sto cercando di avere una vita normale
I'm trying to have a normal life
Per sbaglio, un pallido abbaglio
Perhaps by mistake, a pale dazzle
E normale non è
And normal it is not
Basterebbe violare la legge che dice di fare
Perhaps I should break the law that dictates what to do
Ma prima pensare e contar fino a tre
But first think and count to three
Passano gli anni
Years pass
E ho ritrovato il compagno di banco al liceo
And I've found my old high school buddy
Si fa chiamar Perretta
He goes by the name of Perretta
Voleva fare la rockstar
He wanted to be a rockstar
La commissione
The question
Su chi abbia fatto la scelta migliore
As to who made the better choice
Si fece in quel momento
Was answered at that moment
Quando anche lui mi dice
When he too tells me
Che cosa ho fatto?
What have I done?
Perché l'ho fatto?
Why did I do it?
Forse l′ho fatto?
Perhaps I did it?
Forse è successo soltanto perché
Perhaps it only happened because
Che cosa ho fatto?
What have I done?
Perché l′ho fatto?
Why did I do it?
Forse l'ho fatto?
Perhaps I did it?
Forse è successo soltanto perché
Perhaps it only happened because
Sto cercando di avere una vita normale
I'm trying to have a normal life
Per sbaglio, un pallido abbaglio
Perhaps by mistake, a pale dazzle
E normale non è
And normal it is not
Basterebbe violare la legge che dice di fare
Perhaps I should break the law that dictates what to do
Ma prima pensare e contar fino a tre
But first think and count to three





Авторы: Paolo Pomponio, Paolo Raimondo, Gabriele Mantegazza, Angelo Caccia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.