Текст и перевод песни Punkreas - Chiapas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sole
caldo
abbraccia
bianche
spiagge
delle
coste
messicane
The
warm
sun
embraces
the
white
beaches
of
the
Mexican
coasts
Come
opuscoli
che
illustrano
le
vacanze
americane
Like
brochures
illustrating
American
vacations
Acapulco
meta
d′oro
d'affaristi
e
finanzieri
Acapulco,
a
golden
destination
for
businessmen
and
financiers
Che
pretendon
dieci
volte
quello
che
han
prestato
ieri
Who
demand
ten
times
what
they
lent
yesterday
Cresce
il
malumore,
poi
la
rabbia
quando
aumenta
l′inflazione
Bad
mood
grows,
then
anger
when
inflation
rises
Conseguenza
già
prevista
di
una
folle
importazione
Consequence
already
foreseen
of
a
crazy
importation
Incominciano
gli
scontri
sotto
piogge
tropicali
Clashes
begin
under
tropical
rains
Contro
chi
con
la
violenza
vuol
salvare
i
malaffari
Against
those
who
want
to
save
their
businesses
with
violence
Il
presidente
che
ha
venduto
agli
USA
la
sua
gente
The
president
who
sold
his
people
to
the
USA
Perché
lui
ha
pensato
fosse
un
modo
di
sanar
lo
stato
Because
he
thought
it
was
a
way
to
heal
the
state
Senza
calcolare
che
non
si
poteva
più
campare
Without
calculating
that
it
was
no
longer
possible
to
live
E
nell'entroterra
soffia
forte
il
vento
della
guerra
And
in
the
hinterland
the
wind
of
war
blows
strongly
Invano
voi
li
cercherete,
tanto
non
li
scoverete
In
vain
you
will
look
for
them,
you
will
not
find
them
Perché
quei
passamontagna
sono
in
Francia,
Cile
e
Spagna
Because
those
balaclavas
are
in
France,
Chile
and
Spain
Donde
sta
la
resistencia
di
chi
vuol
rivendicare
la
sua
sopravvivenza
Where
the
resistance
is
of
those
who
want
to
claim
their
survival
Resi
conto
dell'inefficienza
del
potere
militare
Realizing
the
inefficiency
of
the
military
power
Si
ricercan
mediazioni
o
persone
da
esiliare
Mediations
are
sought
or
people
to
be
exiled
Intervengono
anche
vescovi
per
fare
da
pacieri
Even
bishops
intervene
to
act
as
peacemakers
Ma
non
è
con
le
parole
che
si
può
scordar
che
ieri
But
it
is
not
with
words
that
we
can
forget
that
yesterday
Il
presidente
che
ha
venduto
agli
USA
la
sua
gente
The
president
who
sold
his
people
to
the
USA
Perché
lui
ha
pensato
fosse
un
modo
di
sanar
lo
stato
Because
he
thought
it
was
a
way
to
heal
the
state
Senza
calcolare
che
non
si
poteva
più
campare
Without
calculating
that
it
was
no
longer
possible
to
live
E
nell′entroterra
soffia
forte
il
vento
della
guerra
And
in
the
hinterland
the
wind
of
war
blows
strongly
Invano
voi
li
cercherete,
tanto
non
li
scoverete
In
vain
you
will
look
for
them,
you
will
not
find
them
Perché
quei
passamontagna
sono
in
Francia,
Cile
e
Spagna
Because
those
balaclavas
are
in
France,
Chile
and
Spain
Donde
sta
la
resistencia
di
chi
vuol
rivendicare
la
sua
sopravvivenza
Where
the
resistance
is
of
those
who
want
to
claim
their
survival
Invano
voi
li
cercherete,
tanto
non
li
scoverete
In
vain
you
will
look
for
them,
you
will
not
find
them
Perché
quei
passamontagna
sono
in
Francia,
Cile
e
Spagna
Because
those
balaclavas
are
in
France,
Chile
and
Spain
Donde
sta
la
resistencia
di
chi
vuol
rivendicare
la
sua
sopravvivenza
Where
the
resistance
is
of
those
who
want
to
claim
their
survival
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Caccia, Fabrizio Castelli, Gabriele Mantegazza, Paolo Pomponio
Альбом
XXX
дата релиза
29-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.