Текст и перевод песни Punkreas - Chiapas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sole
caldo
abbraccia
bianche
spiagge
delle
coste
messicane,
The
warm
sun
embraces
the
white
beaches
of
the
Mexican
coast,
Come
opuscoli
che
illustrano
le
vacanze
americane,
Like
brochures
illustrating
American
vacations,
Acapulco
meta
d'oro
d'affaristi
e
finanzieri
Acapulco,
a
golden
destination
for
businessmen
and
financiers,
Che
pretendon
dieci
volte
quel
che
han
prestato
ieri
Who
demand
ten
times
what
they
lent
yesterday.
Cresce
il
malumore,
poi
la
rabbia
quando
aumenta
l'inflazione,
Bad
humor
grows,
then
turns
to
rage,
Conseguenza
già
prevista
di
una
folle
importazione,
Consequence
already
foreseen
of
a
reckless
importation,
Incominciano
gli
scontri
sotto
piogge
tropicali
Clashes
begin
under
tropical
showers
Contro
chi
con
la
violenza
vuol
salvare
i
malaffari.
Against
those
who
want
to
save
their
shady
dealings
with
violence.
Il
presidente
che
ha
venduto
agli
USA
la
sua
gente,
The
president
who
sold
his
people
to
the
USA,
Perché
perché
lui
ha
pensato
Because
he
believed
it
was
Fosse
il
modo
per
sanar
lo
stato
The
way
to
save
the
state
Senza
calcolare
che
non
si
poteva
più
campare
Without
considering
that
it
was
no
longer
possible
to
live
E
nell'entroterra
soffia
forte
il
vento
della
guerra.
And
in
the
hinterland
the
wind
of
war
blows
strong.
Invano
voi
li
cercherete,
tanto
non
li
scoverete,
In
vain
you
will
look
for
them,
you
will
never
find
them,
Perché
quei
passamontagna
sono
in
Francia
in
Cile
e
Spagna
Because
those
ski
masks
are
in
France,
Chile,
and
Spain,
Donde
sta
la
resistencia
Where
the
resistance
is
Di
chi
vuol
rivendicare
la
sua
sopravvivenza.
Of
those
who
want
to
claim
their
survival.
Resi
conto
dell'inefficienza
del
potere
militare
Realizing
the
inefficiency
of
military
power,
Si
ricercan
mediazioni
o
persone
da
esiliare
We
look
for
mediation
or
people
to
exile.
Intervengono
anche
i
vescovi
per
fare
da
pacieri
Even
the
bishops
intervene
as
peacekeepers,
Ma
non
è
con
le
parole
che
si
puo'
scordar
che
ieri...
But
it's
not
with
words
that
we
can
forget
that
yesterday...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Caccia, Fabrizio Castelli, Gabriele Mantegazza, Paolo Pomponio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.