Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mancanza
di
rispetto
razzismo
organizzato
Mangel
an
Respekt,
organisierter
Rassismus
Lacrime
di
sangue
usurpatori
della
vita
Tränen
aus
Blut,
Usurpatoren
des
Lebens
Rivoglio
la
mia
terra
la
voglio
perché
è
mia
Ich
will
mein
Land
zurück,
ich
will
es,
weil
es
meins
ist
Non
scendo
a
compromessi
ne
ai
tuoi
sporchi
ricatti.
Ich
gehe
keine
Kompromisse
ein,
auch
nicht
auf
deine
schmutzigen
Erpressungen.
Qualcosa
io
ti
posso
dare
forse
tu
sarai
contento
Etwas
kann
ich
dir
geben,
vielleicht
wirst
du
dann
zufrieden
sein
Devi
guadagnarlo,
scendi
nella
strada,
Du
musst
es
dir
verdienen,
geh
auf
die
Straße,
Qualcosa
io
ti
posso
dare
e
forse
tu
sarai
contento
Etwas
kann
ich
dir
geben
und
vielleicht
wirst
du
dann
zufrieden
sein
Scendi
nella
strada,
troverai
un'intifada!
Geh
auf
die
Straße,
du
wirst
eine
Intifada
finden!
Fratelli
nella
morte
che
cresce
giorno
dopo
giorno
Brüder
im
Tod,
der
Tag
für
Tag
wächst
Per
questo
la
posta
in
palio
non
è
altro
che
la
vita
Deshalb
ist
der
Einsatz
nichts
anderes
als
das
Leben
Una
realtà
da
conquistare
in
un
fantasioso
sogno
Eine
Realität,
die
in
einem
fantasievollen
Traum
zu
erobern
ist
Una
realtà
che
si
materializza
velocemente,
Eine
Realität,
die
sich
schnell
materialisiert,
Sei
armato
fino
ai
denti
eppure
hai
paura
Du
bist
bis
an
die
Zähne
bewaffnet
und
doch
hast
du
Angst
Lo
sai
che
la
battaglia
non
finisce
così
presto
Du
weißt,
dass
der
Kampf
nicht
so
schnell
endet
La
forza
è
nell'unione
la
forza
è
nel
nostro
cuore,
Die
Kraft
liegt
in
der
Einheit,
die
Kraft
ist
in
unserem
Herzen,
è
un
diritto
che
non
si
contratta
mai!
Es
ist
ein
Recht,
das
niemals
verhandelt
wird!
Lo
sai
bene
anche
tu
ma
non
vuoi
ammettere
Du
weißt
es
auch
genau,
aber
du
willst
es
nicht
zugeben
Che
finché
c'è
la
vita
ci
sarà
la
lotta
Dass,
solange
es
Leben
gibt,
es
Kampf
geben
wird
Lo
sai
bene
anche
tu
ma
non
vuoi
ammettere
Du
weißt
es
auch
genau,
aber
du
willst
es
nicht
zugeben
Che
finché
ci
sono
pietre
ci
sarà
intifada!
Dass,
solange
es
Steine
gibt,
es
Intifada
geben
wird!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Caccia, Fabrizio Castelli, Gabriele Mantegazza, Paolo Pomponio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.