Punkreas - L'orologio - перевод текста песни на немецкий

L'orologio - Punkreasперевод на немецкий




L'orologio
Die Uhr
Nel corso della storia questa civiltà ha imparato
Im Laufe der Geschichte hat diese Zivilisation gelernt
A misurare il tempo e a farne un bel tracciato
Die Zeit zu messen und sie genau aufzuzeichnen
Clessidre, meridiane no, non posso sopportare
Sanduhren, Sonnenuhren nein, ich kann es nicht ertragen
Nessuno può fermarmi se voglio rallentare!
Niemand kann mich aufhalten, wenn ich langsamer machen will!
Sul meridiano zero scienziati ben armati
Am Nullmeridian gut bewaffnete Wissenschaftler
Sezionano il cadavere di tutti i miei minuti
Sezieren die Leiche all meiner Minuten
Mandan disposizioni a schermi e tabelloni
Senden Anweisungen an Bildschirme und Anzeigetafeln
Comandan tutti quanti per mezzo dei quadranti
Befehligen alle mittels der Zifferblätter
Tutti i meccanismi m'hanno oliato, ma io sono un ritardato
Alle Mechanismen haben mich geölt, aber ich bin ein Nachzügler
L'orologio ho già smontato
Die Uhr habe ich schon zerlegt
Per poter vedere le lancette e poi le sfere
Um die Zeiger und dann die Zahnräder sehen zu können
Le rotelle e il bilanciere rotolare e poi cadere senza potere!
Die Rädchen und die Unruh rollen und dann fallen sehen, ohne Macht! Ja
Rallentano i rintocchi, non esiste fuso orario
Die Glockenschläge werden langsamer, es gibt keine Zeitzone
Perché le mie lancette ora corrono al contrario
Weil meine Zeiger jetzt rückwärts laufen
Cantavi già vittoria per avermi sabotato
Du sangst schon Sieg, weil du mich sabotiert hattest
Mi sono trasformato in un ordigno carico e innescato
Ich habe mich in eine geladene und gezündete Bombe verwandelt
Che ora posso far saltare nel frangente che mi pare
Die ich jetzt explodieren lassen kann, wann immer es mir passt
Contro chi pensava di poter sincronizzare
Gegen den, der dachte, synchronisieren zu können
I meccanismi del mio corpo, qualcosa è andato storto
Die Mechanismen meines Körpers, etwas ist schiefgegangen
Ma nel tuo mondo, io non affondo
Aber in deiner Welt gehe ich nicht unter
Tutti i meccanismi m'hanno oliato, ma io sono un ritardato
Alle Mechanismen haben mich geölt, aber ich bin ein Nachzügler
L'orologio ho già smontato
Die Uhr habe ich schon zerlegt
Per poter vedere le lancette e poi le sfere
Um die Zeiger und dann die Zahnräder sehen zu können
Le rotelle e il bilanciere rotolare e poi cadere senza potere!
Die Rädchen und die Unruh rollen und dann fallen sehen, ohne Macht!
È ora, è ora, è ora, è ora, scocca l'ora!
Es ist Zeit, es ist Zeit, es ist Zeit, es ist Zeit, die Stunde schlägt!
Ma ora il tempo abbiam fermato e riprogrammato
Aber jetzt haben wir die Zeit angehalten und neu programmiert
In un conto alla rovescia che semina l'angoscia
In einen Countdown, der Angst sät
A chi credeva di giocare con le nostre ore
Bei dem, der glaubte, mit unseren Stunden spielen zu können
Senza pensare ragionare
Ohne nachzudenken oder zu überlegen





Авторы: Angelo Caccia, Fabrizio Castelli, Gabriele Mantegazza, Paolo Pomponio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.