Punkreas - La canzone del bosco - перевод текста песни на немецкий

La canzone del bosco - Punkreasперевод на немецкий




La canzone del bosco
Das Lied des Waldes
Ogni civetta ha la sua casa, un albero
Jede Eule hat ihr Zuhause, einen Baum
Ma il barbagianni invece no, no, no, no (No, no, no, no)
Aber die Schleiereule nicht, nein, nein, nein, nein (Nein, nein, nein, nein)
Ma il barbagianni invece no
Aber die Schleiereule nicht
Una civetta puo' parlare quando le pare
Eine Eule kann reden, wann sie will
Ma il barbagianni invece no, no, no, no (No, no, no, no)
Aber die Schleiereule nicht, nein, nein, nein, nein (Nein, nein, nein, nein)
Ma il barbagianni invece no
Aber die Schleiereule nicht
Volerò via come un miraggio
Ich werde wegfliegen wie eine Fata Morgana
Per questo che non è
Denn das ist nicht
Che una questione di piumaggio
Mehr als eine Frage des Gefieders
Preferirò grotte di tufo
Ich werde Tuffsteinhöhlen bevorzugen
Son sempre meglio che restar
Sie sind immer besser als zu bleiben
Con quattro allocchi e un gufo
Mit vier Waldkäuzen und einem Uhu
Un barbagianni che è da solo non può campare
Eine Schleiereule allein kann nicht überleben
Ma se son cento la civetta dovrà volare via
Aber wenn es hundert sind, muss die Eule wegfliegen
Ma il barbagianni invece no, no, no, no (No, no, no, no)
Aber die Schleiereule nicht, nein, nein, nein, nein (Nein, nein, nein, nein)
Ma il barbagianni invece no
Aber die Schleiereule nicht
Seguire schemi ben precisi di evoluzione
Festgelegten Evolutionsmustern zu folgen
Porterà tutte le civette all'estizione
Wird alle Eulen zum Aussterben bringen
Noi barbagianni invece no, no, no, no (No, no, no, no)
Wir Schleiereulen aber nicht, nein, nein, nein, nein (Nein, nein, nein, nein)
Noi barbagianni invece no
Wir Schleiereulen aber nicht
Volerò via come un miraggio
Ich werde wegfliegen wie eine Fata Morgana
Per questo che non è
Denn das ist nicht
Che una questione di piumaggio
Mehr als eine Frage des Gefieders
Preferirò grotte di tufo
Ich werde Tuffsteinhöhlen bevorzugen
Son sempre meglio che restar
Sie sind immer besser als zu bleiben
Con quattro allocchi e un gufo
Mit vier Waldkäuzen und einem Uhu
Volerò via come un miraggio
Ich werde wegfliegen wie eine Fata Morgana
Per questo che non è
Denn das ist nicht
Che una questione di piumaggio
Mehr als eine Frage des Gefieders
Preferirò grotte di tufo
Ich werde Tuffsteinhöhlen bevorzugen
Son sempre meglio che restar
Sie sind immer besser als zu bleiben
Con quattro allocchi e un gufo
Mit vier Waldkäuzen und einem Uhu





Авторы: Angelo Caccia, Fabrizio Castelli, Gabriele Mantegazza, Paolo Pomponio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.