Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
società
di
Marta
Martas
Gesellschaft
È
un
bacio
sulla
fronte
Ist
ein
Kuss
auf
die
Stirn
La
società
di
Marta
Martas
Gesellschaft
È
la
rugiada
sulle
foglie
Ist
der
Tau
auf
den
Blättern
La
società
di
Marta
Martas
Gesellschaft
È
uccidere
il
capo
Bedeutet,
den
Chef
zu
töten
La
società
di
Marta
Martas
Gesellschaft
Ha
un
profilo
senza
stato
Hat
ein
Profil
ohne
Staat
E
tu
che
la
vedi
ballare
Und
du,
die
sie
tanzen
siehst
Quella
rabbia
che
sale
Diese
Wut,
die
aufsteigt
È
l′invidia
di
chi
non
sa
più
come
fare
Ist
der
Neid
derer,
die
nicht
mehr
wissen,
was
sie
tun
sollen
Marta
è
morta,
Marta
non
c'è
più
Marta
ist
tot,
Marta
ist
nicht
mehr
da
Marta
è
viva,
Marta
non
c′è
più
Marta
lebt,
Marta
ist
nicht
mehr
da
Marta
è
giusta,
Marta
è
storta
Marta
hat
recht,
Marta
ist
verkehrt
Marta
è
alla
porta
Marta
steht
vor
der
Tür
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
La
società
di
Marta
Martas
Gesellschaft
Ha
una
costituzione
Hat
eine
Verfassung
Due
articoli
soltanto
Nur
zwei
Artikel
Per
tutta
la
nazione
Für
die
ganze
Nation
Il
primo
dice:
"se
sei
felice
è
colpa
tua"
Der
erste
sagt:
"Wenn
du
glücklich
bist,
ist
es
deine
Schuld"
Il
secondo:
"se
sei
nella
merda
è
solo
colpa
tua"
Der
zweite:
"Wenn
du
in
der
Scheiße
steckst,
ist
es
allein
deine
Schuld"
E
tu
che
non
sai
più
ballare
Und
du,
die
nicht
mehr
tanzen
kannst
Fingi
una
morale
Heuchelst
eine
Moral
È
la
legge
che
odia
chi
osa
sognare
Es
ist
das
Gesetz,
das
den
hasst,
der
zu
träumen
wagt
Marta
è
morta,
Marta
non
c'è
più
Marta
ist
tot,
Marta
ist
nicht
mehr
da
Marta
è
viva,
Marta
non
c'è
più
Marta
lebt,
Marta
ist
nicht
mehr
da
Marta
è
giusta,
Marta
è
storta
Marta
hat
recht,
Marta
ist
verkehrt
Marta
è
alla
porta
Marta
steht
vor
der
Tür
Marta
è
morta,
Marta
non
c′è
più
Marta
ist
tot,
Marta
ist
nicht
mehr
da
Marta
è
viva,
Marta
non
c′è
più
Marta
lebt,
Marta
ist
nicht
mehr
da
Marta
è
giusta,
Marta
è
storta
Marta
hat
recht,
Marta
ist
verkehrt
Marta
è
alla
porta
Marta
steht
vor
der
Tür
Ma
se
ascolti
bene
la
senti
che
ride
Aber
wenn
du
genau
hinhörst,
hörst
du
sie
lachen
Come
se
non
fosse
successo
mai
niente
Als
ob
nie
etwas
geschehen
wäre
Ma
se
ti
guardo
bene
ti
vedo
ballare
Aber
wenn
ich
dich
genau
ansehe,
sehe
ich
dich
tanzen
Come
se
io
fossi
del
tutto
innocente
Als
ob
ich
völlig
unschuldig
wäre
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
La
società
di
Marta
Martas
Gesellschaft
Ha
un
buco
sulla
fronte
Hat
ein
Loch
in
der
Stirn
Chi
è
stato
lo
san
tutti
Wer
es
war,
wissen
alle
Ma
tu
fai
finta
di
niente
Aber
du
tust
so,
als
ob
nichts
wäre
Ma
se
l'ascolti
bene
la
senti
che
ride
Aber
wenn
du
sie
genau
anhörst,
hörst
du
sie
lachen
Come
se
non
fosse
successo
mai
niente
Als
ob
nie
etwas
geschehen
wäre
Ma
se
ti
guardo
bene
ti
vedo
ballare
Aber
wenn
ich
dich
genau
ansehe,
sehe
ich
dich
tanzen
Come
se
io
fossi
del
tutto
innocente
Als
ob
ich
völlig
unschuldig
wäre
Marta
è
viva,
Marta
è
morta
Marta
lebt,
Marta
ist
tot
Marta
è
viva,
Marta
è
morta
Marta
lebt,
Marta
ist
tot
Marta
è
viva,
Marta
è
morta
Marta
lebt,
Marta
ist
tot
Marta
è
viva,
Marta
è
morta
Marta
lebt,
Marta
ist
tot
Marta
è
viva,
Marta
è
morta
Marta
lebt,
Marta
ist
tot
Marta
è
viva,
Marta
è
morta
Marta
lebt,
Marta
ist
tot
Marta
è
viva,
Marta
è
morta
Marta
lebt,
Marta
ist
tot
Marta
è
risorta
Marta
ist
auferstanden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Caccia, Gabriele Mantegazza, Paolo Pomponio, Paolo Raimondo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.