Текст и перевод песни Punkreas feat. Luca 'O Zulù - Polenta e kebab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polenta e kebab
Polenta and Kebab
Strane
creature
verdi
che
studiano
i
riti
dei
celti
e
dei
longobardi
Strange
green
creatures
who
study
the
rites
of
the
Celts
and
Lombards
Non
parlan
la
lingua
italiana
non
sanno
chi
fosse
il
poeta
Leopardi
They
do
not
speak
the
Italian
language,
they
do
not
know
who
the
poet
Leopardi
was
Odiano
il
kebab,
They
hate
kebabs,
Maometto
i
senza
tetto
e
anche
la
pizza
Muhammad,
the
homeless
and
even
pizza
Chiacchere
da
bar,
si
mischia
la
polenta
con
la
razza.
Bar
talk,
polenta
is
mixed
with
race.
Si
inventan
qualche
balla
They
invent
some
nonsense
Attirono
la
folla
They
attract
the
crowd
Col
rito
dell'ampolla
e
l'offerta
al
dio
Po.
With
the
rite
of
the
ampulla
and
the
offering
to
the
god
Po.
Ricordo
gli
esordi
degli
uomini
verdi
I
remember
the
beginnings
of
the
green
men
Eran
contro
i
terroni
i
pugliesi
e
anche
i
sardi,
They
were
against
the
Southerners,
the
Puglians
and
even
the
Sardinians,
I
finocchi
gli
zingari,
i
negri
bastardi,
il
tricolore
e
Garibaldi.
The
faggots,
the
gypsies,
the
black
bastards,
the
tricolor
and
Garibaldi.
Odiano
il
kebab,
They
hate
kebabs,
Maometto
i
senzatetto
e
anche
la
pizza
Muhammad,
the
homeless
and
even
pizza
Chiacchere
da
bar
Bar
talk
Si
mischia
la
polenta
con
la
razza.
Polenta
is
mixed
with
race.
Cantando
il
va
pensiero
ci
credono
davvero
Singing
the
Va
Pensiero
they
really
believe
it
Fedeli
a
un
condottiero
un
druido
fatto
un
po'
così
Loyal
to
a
leader,
a
druid
with
a
bit
of
a
mind
Non
parla
neanche
bene
He
doesn't
even
speak
well
Si
esprime
solo
a
gesti
He
expresses
himself
only
with
gestures
Se
lo
incontri
per
la
strada
proprio
non
diresti
che
If
you
meet
him
on
the
street
you
wouldn't
say
that
Lui
crede
di
far
parte
della
razza
superiore
He
believes
he
is
part
of
the
superior
race
Si
può
fermare
solo
con
l'aiuto
del
dottore
He
can
only
be
stopped
with
the
help
of
a
doctor
Ma
se
la
scienza
medica
si
mostra
pessimista
ci
vuole
l'esorcista.
But
if
medical
science
is
pessimistic,
an
exorcist
is
needed.
Ma
tu
senti
che
puzza
scappano
anche
i
cani
But
you
smell
that,
even
the
dogs
run
away
Stanno
arrivando
i
napoletani.
The
Neapolitans
are
coming.
Napoli
merda
Napoli
colera
tu
sei
la
rovina
dell'Italia
intera.
Naples,
shit,
Naples,
cholera,
you
are
the
ruin
of
all
Italy.
Ma
vorrei
che
fosse
chiaro
che
tra
i
napoletani
ce
ne
son
tantissimi
per
bene
e
anche
di
più,
But
I
would
like
to
make
it
clear
that
among
the
Neapolitans
there
are
very
many
good
people
and
even
more,
Non
siamo
non
siamo
quelli
che
pure
ci
chiamano
zulu.
We
are
not,
we
are
not
the
ones
who
are
even
called
Zulus.
Odiano
il
kebab,
They
hate
kebabs,
Mmaometto
i
senza
tetto
e
anche
la
pizza
Muhammad,
the
homeless
and
even
pizza
Chiacchere
da
bar,
Bar
talk,
Si
mischia
la
polenta
con
la
razza.
Polenta
is
mixed
with
race.
Cantando
il
va
pensiero
ci
credono
davvero
Singing
the
Va
Pensiero
they
really
believe
it
Fedeli
a
un
condottiero
un
druido
fatto
un
po'
così
Loyal
to
a
leader,
a
druid
with
a
bit
of
a
mind
Non
parla
neanche
bene
si
esprime
solo
a
gesti
He
doesn't
even
speak
well,
he
expresses
himself
only
with
gestures
Se
lo
incontri
per
la
strada
proprio
non
diresti
che
If
you
meet
him
on
the
street
you
wouldn't
say
that
Lui
crede
di
far
parte
della
razza
superiore
He
believes
he
is
part
of
the
superior
race
Si
può
fermare
solo
con
l'aiuto
del
dottore.
He
can
only
be
stopped
with
the
help
of
a
doctor.
Ha
un
posto
fisso
in
villa
si
sente
lusingato
He
has
a
permanent
place
in
the
villa,
he
feels
flattered
Ma
poi
la
vera
festa
inizia
quando
se
ne
è
andato.
But
then
the
real
party
starts
when
he's
gone.
Lui
crede
di
far
parte
della
razza
superiore
He
believes
he
is
part
of
the
superior
race
Si
può
fermare
solo
con
laiuto
del
dottore.
He
can
only
be
stopped
with
the
help
of
a
doctor.
Il
vero
risultato
del
miracolo
padano
The
real
result
of
the
Padanian
miracle
L'ndrangheta
a
Milano
'Ndrangheta
in
Milan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Caccia, Fabrizio Castelli, Gabriele Mantegazza, Paolo Pomponio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.