Текст и перевод песни Punkreas - Sesto Senso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sesto Senso
Шестое чувство
Fisicamente
hai
detto
di
sentirti
molto
bene
Физически,
ты
сказала,
что
чувствуешь
себя
очень
хорошо,
Però
qualcuno
osserva
e
subito
interviene
Но
кто-то
наблюдает
и
сразу
вмешивается.
Tende
a
mirare
contro
i
nostri
recettori
Стремится
к
нашим
рецепторам,
Per
camuffare,
o
meglio,
per
nascondere
gli
errori.
Чтобы
замаскировать,
или
лучше,
скрыть
ошибки.
Giochi
di
luce,
strani
offuscamenti
di
visione
Игра
света,
странные
помутнения
зрения
Fanno
voltare
gli
occhi
nella
stessa
direzione
Заставляют
твои
глаза
смотреть
в
одном
направлении.
E
se
nell'aria
scorgi
l'odore
di
bruciato
И
если
в
воздухе
ты
чувствуешь
запах
гари,
Ti
spruzzano
profumo
e
l'olfatto
è
sistemato.
Тебе
брызгают
духами,
и
обоняние
исправлено.
Tra
i
cinque
sensi
quale
riuscirà
Из
пяти
чувств
какое
сможет
A
far
salire
a
galla,
Помочь
всплыть
на
поверхность,
A
smascherare
quella
Разоблачить
ту,
Che
comunemente
è
detta
verità.
Которую
обычно
называют
правдой.
Ci
provi
con
l'udito
per
poter
venirne
fuori,
Ты
пытаешься
слушать,
чтобы
выбраться,
Ma
sono
troppi
gli
echi,
milioni
di
oratori
Но
слишком
много
эха,
миллионы
ораторов.
Col
gusto
amaro
in
bocca
e
senza
niente
da
palpare
С
горьким
вкусом
во
рту
и
без
ничего,
к
чему
можно
прикоснуться,
Ma
esiste
ancora
un
mezzo
su
cui
si
può
contare.
Но
есть
еще
один
способ,
на
который
можно
рассчитывать.
E'
il
sesto
senso
che
ci
aiuterà,
Это
шестое
чувство,
которое
нам
поможет,
Che
ci
farà
guardare,
Которое
позволит
нам
смотреть,
Decidere
e
pensare
Решать
и
думать
Soltanto
come
nostra
volontà!
Только
по
нашей
воле!
Tra
i
cinque
sensi
quale
riuscirà
Из
пяти
чувств
какое
сможет
A
far
salire
a
galla,
Помочь
всплыть
на
поверхность,
A
smascherare
quella
Разоблачить
ту,
Che
comunemente
è
detta
verità.
Которую
обычно
называют
правдой.
Tra
i
cinque
sensi
quale
riuscirà
Из
пяти
чувств
какое
сможет
A
far
salire
a
galla,
Помочь
всплыть
на
поверхность,
A
smascherare
quella
Разоблачить
ту,
Che
comunemente
è
detta
verità.
Которую
обычно
называют
правдой.
E'
il
sesto
senso
che
ci
aiuterà,
Это
шестое
чувство,
которое
нам
поможет,
Che
ci
farà
guardare,
Которое
позволит
нам
смотреть,
Decidere
e
pensare
Решать
и
думать
Soltanto
come
nostra
volontà!
Только
по
нашей
воле!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Caccia, Fabrizio Castelli, Gabriele Mantegazza, Paolo Pomponio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.